Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Русские заимствования в немецком языке

Их не так много, и, как правило, они употребляются только в тех случаях, когда необходимо выразить специфику русских реалий.

Юлия
12 Октября, 2012

Borschtsch, Matrjoschka и Samowar не требуют особых комментариев; они прочно вошли во многие языки мира. А вот такие слова как Bolschewik, Leninist помнят уже только представители старших поколений, особенно в бывшей ГДР. И только узкий круг специалистов в области русской истории может понять значение таких слов, как Samisdat, Tscherwonez и Tscheka.

Davaj-davaj! – знают в Германии и такое выражение, правда, не очень-то понимают его смысл; говорят, его привезли немецкие военнопленные после Второй Мировой Войны.

Забавно было столкнуться со словом Scheltopusik (желтопузик – безногая ящерица), у него, правда, есть синоним немецкого происхождения, Panzerschleiche. Интересно также заметить, что слово Wodka в немецком языке мужского рода, der Wodka.

В заключение можно добавить, что в русском языке слов немецкого происхождения значительно больше, чем в немецком - русских. Многие из них, такие как штамп, кафель, гантели настолько прочно прижились у нас, что даже не воспринимаются как иностранные.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #термин #слово #немецкий #русский #заимствования


Autumn и Fall : Почему существуют два варианта перевода слова "осень"? 34160

Листья меняют свою окраску и опадают, начинается новый сезон. Некоторые назовут его Fall, другие – Autumn. И, как ни странно, оба варианта верны. Почему в английском языке есть два названия для обозначения одного и того же сезона? Ни один другой сезон не может похвастаться подобной популярностью. Чем особенна осень?


Викторина по топонимам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Квебекское управление французского языка требует убрать пасту по-итальянски из меню ресторанов 3306

Квебекский офис французского языка (фр. Office québécois de la langue française), регулирующий нормы французского языка в Квебеке, обеспокоился большим количеством заимствованных слов на вывесках и в меню ресторанов франкоговорящей провинции Канады.


Депутаты ЛДПР встали на защиту русского языка от заимствований 2766

Депутаты Госдумы РФ от партии ЛДПР подготовили поправки к закону "О государственном языке РФ" и Кодексу об административных правонарушениях.




Знаменитый детективный роман новозеландского автора будет переведен на язык африкаанс 2492

Стало известно, что знаменитый детективный роман новозеландского автора Зирка ван ден Берга «NOBODY DIES» («Никто не умирает»), ставшего одним из лучших триллеров года в момент выхода в 2004 году, будет опубликован на языке африкаанс в мае 2013.


К 2016 году в Украине издадут 20-томный словарь украинского языка 4146

К 2016 году к празднованию 25-летия независимости Украины планируется издать 20-томный Толковый словарь украинского языка. Словарь придет на смену 11-томному словарю, который был выпущен в 70-80 годы и за прошедший период устарел, перестав соответствовать современным реалиям, а также из-за большого числа политически и идеологически ангажированной лексики.


Перевод с хинди на английский: в Оксфордский словарь английского языка включили более 300 заимствований из хинди 4047

Распространяющийся мультикультурализм приводит к тому, что в английский язык постоянно интегрируются слова из разных языков. В связи с этим составители Оксфордского словаря английского языка включили 374 слова с этимологией хинди.


За последнее десятилетие модный лексикон пополнился множеством новых слов 3407

Модная индустрия и, в частности, ее сегмент, создающий новые коллекции для мужчин, за последнее десятилетие пополнилась множеством неологизмов. Лингвисты, работающие над дополнениями Оксфордского словаря английского языка и ранее называвшие эти термины тайным языком модной индустрии, всерьез подумывают о их включении в словарь.


Дипломатический перевод: в Брюсселе представят российско-натовский терминологический словарь 3376

Презентация "Сводного глоссария Совета Россия - НАТО" состоится сегодня в Брюсселе. По информации из предисловия к словарю, он "призван представить согласованную базу терминов для совместной работы Совета Россия - НАТО".


Merriam-Webster пополнился новыми словами из интернет-сленга 3318

Очередное издание американского толкового словаря Merriam-Webster пополнилось новыми словами, в числе которых присутствуют термины из интернет-сленга.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Руководство пользователя по обслуживанию / User maintenance manual ", Технический перевод

метки перевода: документация, методология, материалы.

Переводы в работе: 94
Загрузка бюро: 43%

Поиск по сайту:



Какие слова в русском и других языках по происхождению чешские?


Самые трудные слова для перевода (Часть 1)


Трудности перевода: что означает в переводе с английского предложение "Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo"?


Словари русского языка медленнее реагируют на новые термины, чем словари английского языка


В Германии знаменитости приняли участие в кампании по популяризации немецкого языка


В Германии переводчик "Анны Карениной" удостоен престижной премии


Русский язык - один из наиболее популярных иностранных языков в Чехии


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Профессиональные услуги перевода по морскому глубоководному бурению и инженерии
Услуги профессиональных переводчиков в области бурения, обслуживания скважин, плавучих платформ. Глоссарий терминов. Стоимость услуг перевода технических текстов.



Словарь в сфере информационной безопасности
Словарь в сфере информационной безопасности



Викторина по неологизмам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru