Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Лейпциге опубликован словарь языков и диалектов Северного Кавказа


Philipp Konnov
22 Сентября, 2010

Словарь, содержащий 1300 словарных статей из 92 языков и диалектов Северного Кавказа, впервые предлагает систематическое сравнение основной лексики языков этого региона.

Специалисты считают, что данный словарь в будущем может лечь в основу исторических разработок и сравнительных лингвистических исследований. В нем представлены данные относительно не только только литературных языков, но и тех диалектов, у которых отсутствует письменность. Словарь был составлен Бернардом Комри, руководителем департамента лингвистики Института эволюционной антропологии имени Макса Планка (Лейпциг), и Маджидом Халиловым, заслуженным деятелем науки Дагестана, который в настоящее время работает в Институте Макса Планка, а ранее руководил отделом лексикологии и лексикографии Института языка, литературы и искусства им. Г.Цадасы Дагестанского научного центра РАН.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #словарь #диалект #лингвистическое исследование


Лингвистическая помощь: "Кофе навынос" или "кофе на вынос" - как правильно? 5562

Правильный вариант: кофе навынос.


"Отпускная" летняя викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В России "забывают" испанский язык? 2146

Роль испанского языка в мире куда весомее, чем это может показаться из России. Практика работы нашего бюро показывает, что переводы с испанского языка значительно уступают по востребованности другим основным европейским языкам.


Пользователи Twitter пишут свои сообщения в сервисе "с акцентом" 6094





Переводчик Алекс Керви: Настоящий перевод - это искусство проникновения в мозг к автору и грамотного изложения его мыслей на бумаге 4150

По словам переводчика Алекса Керви, осуществившего перевод культовых западных авторов таких, как Хантер С. Томпсон, Уильям Берроуз, Ирвин Уэлш и т.д., перевод похож на телепатические способности.


Лингвист и миссионер Рик Ашман работает над созданием карты северо-американских диалектов 2691



Лингвисты выявили тесную связь между одним из турецких диалектов и древнегреческим языком 3565

Лингвисты Кембриджского университета обнаружили тесную взаимосвязь между диалектом "ромейка" (Romeyka), на котором говорят жители северо-востока Турции, и древнегреческим языком.


В Азербайджане издали толковый словарь азербайджанского языка 2267

В Азербайджане издали "Толковый словарь азербайджанского языка - корни слов".


Развитие лингвистики в будущем связано с компьютеризацией и интернетом 2643



Главными словами 2010 года стали "вувузела" и "спиллкам" - The Global Language Monitor 3661

Международная служба по лингвистическому мониторингу The Global Language Monitor опубликовала результаты очередного исследования, включающего определение самых популярных в мире слов 2010 года. Рейтинг этого года возглавили слова "вувузела" и "спиллкам".



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сертификат материала / Material certificate ", Технический перевод

метки перевода: обработка, перепад, синтез, анализатор.

Переводы в работе: 114
Загрузка бюро: 37%

Поиск по сайту:



Финские исследователи примут участие в лингвистическом проекте, стартующем в Ханты-Мансийске


В Хакасии стартовала международная конференция филологов


Русская Википедия взяла рубеж 600 тысяч словарных статей


В УрГУ прошел семинар, посвященный мастерству перевода


Уровень грамотности среди интернет-пользователей в России снижается - Грамота.Ру


Оксфордский словарь больше не будет издаваться в бумажной версии


В Японии обнаружили самый старый айнско-японский словарь, составленный около трехсот лет назад


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Вычитка текста носителем армянского языка: перевод, корректура и редактура
Услуги носителя армянского языка, включающие перевод текста, проверку правильности перевода, корректуру и редактуру научных статей, аналитика и локализация веб-сайтов. Стоимость услуг бюро переводов Фларус.



Glossary of Anatomy (Italiano-Inglese)
Glossary of Anatomy (Italiano-Inglese)



Викторина на тему "Американский Vs британский"








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru