Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Пятеро школьников из России стали победителями лингвистической олимпиады

По результатам VIII Международной олимпиады по лингвистике, проходившей в Стокгольме (Швеция), пятеро российских школьников вернулись домой с медалями.

Philipp Konnov
30 Июля, 2010

Всего в олимпиаде приняли участие 99 школьников, вошедших в состав 25 команд из 18 стран мира, в числе которых две российские команды из Москвы и Санкт-Петербурга. Участники состязались в личном и командном зачетах. В индивидуальном туре, касавшемся, в частности, языков деху и романшскому, российские школьники были удостоены двух золотых, одной серебряной и двух бронзовых медалей. В командном туре, в котором участники анализировали толковый словарь монгольского языка, москвичи заняли почетное второе место. В следующем году Международная олимпиада по лингвистике будет проходить в США.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Санкт-Петербург #лингвист #олимпиада #роман #словарь #образование #школа #Москва #редкие языки #монгольский #лингвистика


Международный конкурс перевода для студентов 3642

Переводчик должен быть как стекло, такое прозрачное, что его не видно. Николай Гоголь


Лингвовикторина о голландском языке

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Минске провели 3-ий Фестиваль языков 2574

В воскресенье, 29 марта, в Белгосуниверситете провели III Минский фестиваль языков. Принять участие в мероприятии могли все желающие.


Жириновский предлагает упразднить букву "ы" из русского алфавита 3001

Лидер ЛДПР Владимир Жириновский предлагает упразднить букву "ы" из русского алфавита. По мнению политика, эта "гадкая" буква пришла от монголов и именно из-за нее русских не любят в Европе.




Центр Майами помогает сохранить коренной язык племени 3133

Центр Майами помогает племенам сохранить родные язык и культуру.


Группы аборигенов в Юконе пытаются сохранить свой язык 3069

Группы аборигенов в Юконе ищут новые способы восстановления своих коренных языков.


Лингвисты признали гавайский язык жестов самостоятельным языком 3056

Лингвисты заявили, что уникальный язык жестов, который использовался на Гавайях примерно в 1800-х годах, был документирован в США.


Преподаватели Калифорнийского университета получили грант на изучение методики языкового осмысления 2253

Сандра Чунг и Мэтью Вагерс присоединятся к исследовательской группе для изучения языкового осмысления на примере чаморро.


К открытию Зимних Олимпийских Игр 2014 года сочинцы выучат 662 слова на английском языке 3165

В Сочи стартовал проект "Слово дня", в рамках которого жителей города будут "ненавязчиво" обучать английскому языку в учреждениях культуры, общественном транспорте, супермаркетах, средствах массовой информации, поликлиниках и больницах и других общественных местах. Всего к открытию Олимпиады сочинцы выучат 662 слова или фразы на английском языке, то есть по одному слову или фразе в день.


Правительство России выделило на поддержку и развитие русского языка в 2011-2015 гг. 2,5 млрд. руб. 3272

Правительство РФ приняло Федеральную целевую программу по развитию русского языка на период с 2011 по 2015 год, направленную на сохранение, развитие и распространение государственного языка Российской Федерации как среди россиян, так и среди проживающих за пределами страны соотечественников. Соответствующее постановление подписал премьер-министр страны Владимир Путин.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"ТЕХНИЧЕСКОЕ ЗАДАНИЕ НА ПРОЕКТИРОВАНИЕ И ИЗГОТОВЛЕНИЕ ПРЕСС-ФОРМЫ / DESIGN SPECIFICATION FOR DESIGN AND MANUFACTURE OF DIE MOULD ", Технологии строительства

метки перевода: методология, электрооборудование, руководство.

Переводы в работе: 114
Загрузка бюро: 37%

Поиск по сайту:



В Таджикистане исчезают древние памирские языки


В Москве пройдет семинар для практикующих переводчиков


Японист Дмитрий Коваленин работает над переводом последнего романа Харуки Мураками "1Q84"


Лингвисты обсудили положение русского языка в разных странах


В УрГУ прошел семинар, посвященный мастерству перевода


Первый Всемирный фестиваль русского языка стартует в России


В России празднуют День военного переводчика


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Вычитка текста носителем армянского языка: перевод, корректура и редактура
Услуги носителя армянского языка, включающие перевод текста, проверку правильности перевода, корректуру и редактуру научных статей, аналитика и локализация веб-сайтов. Стоимость услуг бюро переводов Фларус.



Глоссарий по риск-менеджменту
Глоссарий по риск-менеджменту



Весенняя викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru