|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Новости переводов » образование |
|
|
Уровень владения английским языом у детей мигрантов в Великобритании оказался ниже, чем у их сверстников, родившихся на Туманном Альбионе. Об этом свидетельствуют данные за 2019 год британского министерства образования Великобритании. |
Польский язык учить легко и выгодно. |
Где в Москве можно изучать балканские языки?
|
Болгарские студенты могут бесплатно учиться в России. |
Хороший текст должен быть понятным, ярким, легким для прочтения, не вызывать негативных ассоциаций. Такой "правильный" текст получается в результате профильного редактирования текста. |
На сайте НАИРИ вышел в свет 115-ый выпуск онлайн-словаря: «Նոր բառեր. Առաջին պրակ» («Новые слова. Первый выпуск») Института языка имени Грачья Ачаряна Национальной академии наук РА», изданного в Ереване в 2015 году.
|
Агентство по языковому развитию Министерства культуры и образования Индонезии подсчитало, что в стране насчитывается в общей сложности 652 родных языка. |
По словам председателя комитета по образованию и науке Вячеслава Никонова, трудно посчитать количество языков, которые существуют на территории РФ, тем более, если учитывать наречия, их более 270. |
В министерстве образования Нидерландов обеспокоены количеством англоязычных курсов в местных университетах и потоком иностранных студентов в стране. |
На Филиппинах можно часто встретить филиппинцев, которые говорят исключительно на английском языке. |
Украина и Румыния будут искать компромисс для обеспечения образовательных прав румынского меньшинства в Украине. |
Украинский язык включен в школьную программу в Беларуси. |
В марте прошлого года одна из парижских улиц была названа в честь крупнейшего армянского писателя, публициста и переводчика начала 20-го века – Забел Есаян. |
Самый большой город Финляндии является одним из самых маленьких столиц Европы. |
В Германии более 400000 детей школьного возраста, которые были приняты в качестве беженцев. Обучить их - национальная задача. |
В Австрии отметили нехватку переводчиков для глухих. |
Каждый 10-ый школьный учитель в РФ плохо знает русский язык и грамматику. Об этом заявил руководитель Федеральной службы по надзору в сфере образования и науки Сергей Кравцов.
|
Венгрия планирует открыть бесплатные образовательные курсы для студентов из Нижегородского государственного и Нижегородского лингвистического университетов. Данное решение было объявлено после встречи губернатора Нижегородской области Валерия Шанцева и посла Венгрии в Российской Федерации Яноша Балла. |
В 2014 году датчане были названы лучшими в мире носителями английского языка в качестве второго. До этого Швеция носила данный титул два года подряд. На самом деле, практически каждый житель любой скандинавской страны может похвастаться отличным уровнем знания английского языка. В чем причина? |
Стартует проект "Вълшебна класна стая" в Стара Загора. |
Туркмения стала еще одной страной на постсоветском пространстве, где заметно сократилось обучение на русском языке. |
Генеральный директор языкового приложения Duolingo утверждает, что слишком много людей делают одну и ту же ошибку при попытке выучить новый язык. |
15 апреля в Москве состоится выставка под названием "Языковые и каникулярные программы в России и за рубежом". |
Болгария отстает от Европы в изучении второго иностранного языка в школе. |
Право сдавать ЕГЭ на родном языке необходимо закрепить на законодательном уровне. С таким заявлением выступил глава комитета по делам национальностей Государственной думы Ильдар Гильмутдинов. |
У детей грузинских эмигрантов появилась возможность учить родной язык через Интернет |
190 болгарских студентов могут получить бесплатное образование в российских университетах. |
Показать еще
Все публикации написаны редакторами и переводчиками бюро переводов Фларус и сотрудничающими с нами внештатными корреспондентами. Статьи публикуются только на этом сайте с 2009 года. Новости переводов - это платформа для реализации талантов, стремлений и достижений переводчиков и в настоящее время является наиболее популярным источником тематических материалов в рунете.
Многие публикации описывают ситуации из переводческой практики, часто возникающие проблемы и способы их решения. Подписка на ежемесячную рассылку избранных материалов позволит быть в курсе основных событий на рынке перевода, а также помогает переводчикам приобрести опыт, что, в конечном счете, позволяет зарабатывать больше на услугах перевода.
Подробнее о проекте
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Упражнения по лингвистике / Linguistics exercises", История, Переводчик №773 метки перевода:
Переводы в работе: 116 Загрузка бюро: 59% |
|
 |
| | | |
| | |
| |
|