Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


"Литературная" викторина (проводится до 25 марта)

Викторина завершена. Все викторины бюро переводов Фларус

Подошла к концу наша викторина, посвященная спорту. Теперь настал черед новой теме - литературный и художественный перевод. Вопросы в ней, как всегда, взяты из новостей и статей на сайте. Следите за нашими ежедневными публикациями, в которых содержится информация из области лингвистики, переводов и прочих смежных тем.

Победитель викторины, как всегда, определяется случайным образом из правильно ответивших хотя бы на один вопрос викторины. Участники, ответившие правильно на большее количество вопросов получают большую вероятность выигрыша главного приза*. Приз отправляется почтой по адресу, указанному участником.

Также напомним, что первые триста участников, указавшие почтовый адрес, получают памятные фирменные сувениры бюро переводов Фларус.

Благодарим всех, кто отвечал на вопросы, и напоминаем, что все участники викторины, указавшие почтовый адрес, получат памятные фирменные сувениры бюро переводов Фларус.



Вопросы и правильные ответы викторины

викторина, приз Главный приз - "Круглосуточный книжный магазин мистера Пенумбры", Робин Слоун. Книжный магазин — идеальное место, чтобы спрятать концы в воду. На пыльных дальних полках мистер Пенумбра хранит книги, которые, если верить Гуглу, не существуют. Вереница странных символов, тисненные золотом переплеты, редкие читатели и ночной продавец, которому эксцентричный владелец ясно дает понять: не задавай вопросов, а главное - не читай. Но паутина загадок уже оплетает героя. Пара неосторожных фраз - и вот уже целый батальон друзей: книжники и программисты из Гугла, знатоки античности и фанаты «Звездных войн» - пытается разгадать шифр полувековой давности.

  1. Во французском переводе названия киноленты "Летят журавли" переводчики заменили название птицы другим. Каким именно?
    Аист

  2. Какой буквы лишился в русской версии роман французского писателя Жоржа Перека "La disparition" ("Исчезание"), прославившийся тем, что в оригинале был написан без единой буквы "е"?
    о

  3. Какое имя получила знаменитая Пеппи-Длинный чулок во французской версии книги?
    Фифи

  4. Что означает в английском языке глагол "to frankenstein", образованный от имени знаменитого персонажа романа Мэри Шелли?
    Собирать из разрозненных частей

  5. Как в переводе с французского звучит имя Щелкунчик?
    Фундукокол

  6. Во французском варианте названия знаменитой сказки Шарля Перро "Спящая красавица" уточняется место, где спит главная героиня. Что это за место?
    Лес

  7. Как переводится на русский французская версия названия песни "Подмосковные вечера"?
    Время ландышей

Автор викторины: Наталья Сашина


شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Перевод чеков", Финансовая отчетность: чеки, квитанции, Переводчик №562

метки перевода: оплата, депозит, отель, выезд, баланс, услуги.

Переводы в работе: 39
Загрузка бюро: 53%

Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





"Ложные друзья" переводчика




Английский язык




Русский язык




Испанский язык




Немецкий язык




Французский язык




Китайский язык




Болгарский язык




Армянский язык




Японский язык




Греческий язык




Словари




Интересные заимствования из языков




Новости литературы




Национальная кухня




Язык жестов




Наука и переводы




Машинный перевод




Редкие языки




Мертвые языки




Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru