Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Словарь антонимов поссорил Яндекс с "АСТ-Пресс Книга"


Филипп К.
09 Октября, 2010

Словарь антонимов, который Яндекс разместил в разделе своего сайта "Яндекс.Словари" стал настоящим яблоком раздора между компанией и издательством "АСТ-Пресс Книга", претендующим на авторские права на словарь.

Издательство "АСТ-Пресс Книга" направило иск против крупнейшего поисковика в Арбитражный суд Москвы с требованием компенсации за нарушение исключительных прав в размере 5 млн. рублей. Яндекс, в свою очередь утверждает, что он использует данный словарь антонимов, как и все другие словари, законно на договорной основе.

Словарь антонимов под редакцией М.В.Львова, содержащий более 3 тысяч словарных статей, с цитатами из научной и художественной литературы был выпущен издательством "АСТ-Пресс-Книга" в 2008 году.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #словарь #Яндекс #книги #авторское право


Интернет-словарь китайского языка 4717

В последнее время появляется много новых интернет-словечек, которые проникают и в наше повседневное общение. Китайский язык – не исключение.


Викторина по непереводимым терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Планируется создание Национальной электронной библиотеки в России 905

В декабре этого года Госдума планирует начать рассмотрение законопроекта о Национальной электронной библиотеке (НЭБ). По словам спикера нижней палаты парламента Сергея Нарышкина, этот проект поможет популяризировать российскую культуру за рубежом. Россияне же смогут, не тратя время на поход в обычную библиотеку, получать доступ к книжному фонду.


Как научить читать ребенка из мультиязычной семьи? 1103

Многие родители испытывают значительные трудности, решив однажды обучать читать своего ребенка сразу на нескольких языках. А что же советуют в таком случае эксперты?




Как мы нанимали корреспондентов новостной ленты 1767

С включением нашего проекта в экспорт Яндекс-новостей, мы решили увеличить поток публикаций. И вот что из этого вышло...


Сервис перевода текстов "Яндекса" заработал в полнофункциональном режиме 1809

Запущенный в стадии бета-тестирования в марте текущего года сервис по переводу текстов крупнейшей поисковой системы "Яндекс" выведен на полнофункциональный режим.


Какие ошибки делают пользователи при поиске бюро переводов (в формулировке запроса) 1877

Продолжая цикл статей, посвященный продвижению переводческих услуг в интернете и раскрутке сайта бюро переводов, я решил написать об одном нетривиальном методе, который не требует ни денежных затрат, ни специального программного обеспечения.


2 февраля 2012 - "Круглые даты" Джеймса Джойса и его произведений 1369

Сегодня, 2 февраля, отмечается 130-летие со дня рождения великого ирландского писателя Джеймса Джойса. В этот же день были опубликованы самые значительные его произведения: "Улисс" (1922 г.) и "Поминки по Финнегану" (1939 г.).


Вопрос об авторском праве 1411

Применение авторского права в России и других странах. Принципы, на которых должно быть основано авторское право в современном мире.


Сборник стихов Пастернака перевели и издали на азербайджанском языке 1434

Сборник стихотворений знаменитого русского поэта Бориса Пастернака, озаглавленный "Когда строкой владеют чувства", перевели и издали на азербайджанском языке.



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Мультфильм / Cartoon", Художественный перевод

метки перевода:



Переводы в работе: 116
Загрузка бюро: 57%

Поиск по сайту:



Британский издатель романов Толкиена ознакомился с нелегальным переводом «Властелина колец» на русский язык


Из нового издания "Гекльберри Финна" уберут неполиткорректное слово "негр"


В Азербайджане издали толковый словарь азербайджанского языка


В Душанбе состоялась презентация электронного переводчика, работающего с русским и таджикским языками


Права на перевод новой книги Тони Блэра проданы 14 странам


В библиотеку Google Books входят почти 130 млн.книг на пятистах языках мира


ABBYY объявила о запуске китайской версии с 19 словарями


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Транскреация или "Культурная адаптация" текстов для иностранной аудитории носителями языка



Глоссарий по промышленным роботам
Глоссарий по промышленным роботам



Викторина по непереводимым терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru