|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Эбоникс. Специфический английский язык - ebonics. African American Vernacular English. |
|
|
 Современные афроамериканцы, потомки рабов, привезенных в Америку с Черного континента, это многоликая общность жителей США, многие из которых являются носителями специфического английского языка, называемого ebonics (название языку дал в 1973 году доктор Р.Л. Уильямс) или «черный», «плохой» английский.
В США термин часто именуют политкорректно African American Vernacular English. По сути это диалект английского языка, на котором говорят чернокожие американцы. Сформировавшись в силу обособленности жизни негритянского населения в период до принятия антирасистских законов в 60-е годы XX века, последние двадцать лет эбоникс начал отвоевывать свое законное право на существование.
В 1996 году язык получает официальное признание лингвистами, а это значит, что на «черном» английском теперь публикуются официальные документы, которые могут потребовать профессионального перевода.
Германия славится своей культурой пития и производит высококачественные сорта пива, вин и крепких спиртных напитков. В этой стране знание пары тостов могут сослужить неплохую службу. |
В последние годы в китайском мегаполисе Шанхай стремительно сокращается число людей, говорящих на местного диалекта шанхайхуа. Лингвисты говорят, что этот диалект оказался на грани вымирания. |
В период с 22 по 24 сентября этого года в городе Никшич (Черногория) будет проходить международная научная конференция под названием "Язык и культура в синхронии и диахронии". |
В период с 15 по 17 сентября в Таганроге будет проходить Всероссийская научная конференция "Наука о языке и Человек в науке" по проблемам общего и в частности романского языкознания. |
Российский поисковик "Яндекс" дополнил существующий сервис "Яндекс.Словари" возможностью осуществлять переводы отдельных слов и текстов, а также проверкой орфографии. |
Третье издание словаря Oxford Dictionary of English пополнилось целым рядом терминов, которые прочно вошли в жизнь современного человека, благодаря развитию технологий, изменению климата, из-за финансового кризиса и т.д. |
Из-за любви к грамотному и чистому языку преподавательницу английского языка оставили без завтрака в манхэттенской кофейне Starbucks. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Научные статьи / Science articles", Химия метки перевода: биологический, изучить, приобретение.
Переводы в работе: 112 Загрузка бюро: 27% |
|
 |
| | | |
| | |
| |
|