Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Перевод с английского на испанский: К 2060 году испанский язык может стать первым языком в США

Согласно прогнозу Бюро переписи США, к 2060 году у каждого третьего гражданина США будут латиноамериканские корни, а испанский язык имеет большие шансы выйти на первое место, подвинув английский язык.

Наталья Сашина
19 Декабря, 2012



Белое население больше не будет составлять большинство жителей США. Это во многом объясняется резким увеличением рождаемости в среде выходцев из Латинской Америки, приехавших в страну в конце 1990-х - начале 2000-х годов.

Специалисты бюро считают, что доля населения с латиноамериканскими корнями к 2060 году увеличится с нынешних 17% до 31%. Доля белых, напротив, сократится с 63% до 43%. Таким образом, английский язык может отойти на второе место в США, будучи вытесненным испанским языком.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #англоговорящий #перепись #статистика #испанский #английский #население #Бюро переписи США #испаноговорящий #Америка


Пятая Международная конференция "Дни славистики в Андалузии" в Испании 2463

С 9 по 11 июля 2019 года на факультете перевода Гранадского университета пройдет пятая Международная конференция "Дни славистики в Андалузии".


"Техническая" викторина для переводчиков

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Как индейка на День Благодарения (turkey) связана с Турцией? 2290

Как традиционная американская индейка связана с одной из ближневосточных стран? Вы даже не знаете и половины правды.


Языки обусловлены генетическим различиями, а не географическими - исследование 1150

Ученые из Йоркского университета обнаружили взаимосвязь между генетическим и языковыми различиями. Они считают, что люди, говорящие на разных языках, скорее всего имеют различные генетические наборы.




Проведенное исследование свидетельствует о деградации тайского языка 1547

Глава национального Совета по вопросам мира и порядка, генерал Прают Чан-Оча, выразил опасения относительно неправильного использования тайского языка, ошибок, распространенных среди молодежи и всего тайского населения в целом в настоящее время.


Быть ли Индии многоязычной? 1709

В Индии не первый год возникают споры на языковой почве. В этот раз чиновники предлагают рассмотреть хинди в качестве государственного языка. Но так ли это необходимо?


Нужны ли американской полиции испаноговорящие офицеры 1705

Испаноязычное население южных штатов США стремительно растет. Вместе с тем возникает все больше сложностей и для местных правоохранительных органов.


В США назвали десять причин для изучения русского языка 1740

Университет штата Флорида (США) опубликовал список из десяти пунктов, объясняющий, для чего американцам необходимо изучать русский язык. Первая причина заключается в нехватке специалистов, работающих с "великим и могучим" в государственных органах США, говорится на сайте американского вуза.


Катар откроет арабский культурный центр в Вашингтоне 1595

Катарский фонд образования, науки и общественного развития планирует открыть в Вашингтоне арабский культурный центр, который будет способствовать обучению американских школьников арабскому языку и культуре.


В США сотрудникам спецслужб доплачивают за знание русского языка 1486

Сотрудникам американских спецслужб доплачивают за знание русского языка. Такая информация содержится в материалах, предоставленных изданию The Washington Post бывшим сотрудником ЦРУ Эдвардом Сноуденом.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сертификат материала / Material certificate", Технический перевод

метки перевода: стандартизация, содержание, инструкция.

Переводы в работе: 98
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:




Появлением большинства слов современного сленга американский английский обязан афроамериканскому населению




Испанцы из Торревьехи начнут бесплатно учить английский



Рекламный трюк - как переместить офис на нужную вам станцию метро


Анализ машинного перевода и сравнение онлайн-переводчиков - новая жизнь старого проекта.


В Великобритании наблюдается спад в изучении иностранных языков


Новое издание Оксфордского словаря пополнилось глаголами "отфрендить", "твитить" и существительным "вувузела"


"Рамблер" теперь говорит на шести языках


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод на традиционный китайский или упрощенный язык?
Какой вариант китайского языка выбрать для перевода, например, веб-сайта? Отвечают переводчики бюро перевдоов Фларус.



File Formats Glossary
File Formats Glossary



"Праздничная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru