|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Русский центр откроется в одном из университетов Бордо (Франция) |
|
|
Во французском городе Бордо планируется открыть Русский центр.
Во французском городе Бордо планируется открыть Русский центр, призванный способствовать преподаванию русского языка, который может в дальнейшем стать основной площадкой для развития российско-французских отношений в сфере культуры в регионе Аквитания.
Решение об открытии Русского центра в Бордо было принято в ходе встречи представителя фонда "Русский мир" в Европе протоиерея Антония Ильина с мэром города Бордо Аленом Жюпе. Проект создания Русского центра будет осуществляться под эгидой мэрии Бордо, которая в ближайшее время выберет университет для размещения в нем нового центра с вовлечением русской диаспоры.
Правильный вариант: кофе навынос. |
В пригороде Парижа Кремлен-Бисетр состоялся фестиваль "RussenKo", открывший перекрестный год России и Франции в сфере языков и литературы. Центральным событием фестиваля стало вручение премии "Русофония" за лучший литературный перевод с русского на французский.
|
На западе Франции в городе Сессон-Севинье власти запретили использовать обращение "мадемуазель". Таким образом, они удовлетворили требования феминисток, которые видят в этом слове дискриминацию по семейному положению. |
В Москве в кинотеатре "35ММ" сегодня открылся Фестиваль французского кино, который продлится три дня и представит зрителям пять новых фильмов года. |
Все меньше школьников и студентов по всему миру изучают немецкий язык. |
В Москве в рамках Международной выставки интеллектуальной литературы non-fiction состоялось вручение премии имени Мориса Ваксмахера за лучший перевод с французского языка на русский. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Свидетельство о рождении / Birth certificate
", Личные документы метки перевода: заявление, карточка, направление.
Переводы в работе: 84 Загрузка бюро: 35% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|