|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
В Крыму прошла международная лингвистическая конференция MegaLing 2010 |
|
|
 В крымском Партените в период с 1 по 7 октября прошла международная лингвистическая конференция MegaLing 2010 с тематикой "Горизонты прикладной лингвистики и лингвистических технологий".
В ходе конференции был рассмотрен широкий спектр вопросов, включая новые парадигмы прикладной и теоретической лингвистики, лингвистические аспекты искусственного интеллекта, компьютерные переводчики и теории перевода, лингвистическая экспертиза и т.д. Свыше сотни ученых из разных мира подготовили и представили доклады, охватывающие различные аспекты теоретической и прикладной лингвистики, информационные системы перевода, проблематику юридической лингвистики и лингвистики интернета.
Организаторами конференции выступили: Национальная Академия наук Украины, Минобразования и науки Украины, Институт русского языка им. В.В. Виноградова РАН и некоторые другие университеты.
Что первым приходит в голову при слове немецкая?
Безусловно, педантичность, и как следствие, абсолютный порядок на улицах и в домах.
|
Государственный институт русского языка имени Пушкина назвал словом уходящего 2018 года существительное "шпиль". Об этом сообщим проректор по науке Михаил Осадчий. |
В Казахстане планируется сформировать специальную рабочую группу, которая будет заниматься проверкой качества перевода международных соглашений на государственный язык. В группу войдут представители правительства Казахстана, мажилиса и сената парламента. |
Хотя Евросоюз решил вопрос единой валюты, но вопрос единого языка общения все еще стоит довольно остро. Некоторые эксперты ратуют за эсперанто, но на практике более эффективным и удобным является так называемый badly spoken English. |
В университете "Аояма гакуин" (Токио, Япония) 7 июня состоялась научная конференция, посвященная проблемам российско-японских гуманитарных связей. Главной темой конференции стали переводы произведений великого русского поэта А.С.Пушкина на японский язык. |
В Нижегородском государственном лингвистическом университете (НГЛУ) имени Н.А.Добролюбова в период с 5 по 7 апреля проходила 3-я Международная научная конференция с тематикой «Проблемы теории, практики и дидактики перевода». |
Новая утилита Word Lens, выпущенная специально для мобильных телефонов iPhone, позволяет переводить надписи на незнакомых языках. |
Перевод с и на китайский язык стал очередным шагом в развитии языковых направлений переводчика PROMT. |
Показать еще
|
|
|
|
|