Thông tin về phiên dịch
Matxcơva,
ul. Bolshaya Molchanovka, 34 trang 2, của. 25
+7 495 504-71-35 Từ 9h30 đến 17h30
info@flarus.ru | Đặt bản dịch


Tính chi phí dịch thuật






Công ty dịch thuật Flarus

Chỉ người nào tin vào bản thân hoặc hiểu sâu sắc văn bản mới có thể khiến những người khác tin vào bản dịch của mình, giống như họ tin vào bản gốc vậy.

Philipp Konnov
21 Tháng 5, 2019

Để sử dụng những dịch vụ của công ty chúng tôi một cách hiệu quả nhất, chúng tôi giới thiệu tới bạn các bước làm việc trên các trang của website và tập trung chú ý vào các khía cạnh khác nhau của hoạt động dịch thuật.

Các loại ngôn ngữ và năng lực hoạt động của chúng tôi
Năng lực chính của công ty chúng tôi là dịch văn bản từ tất cả các ngôn ngữ phổ biến trên thế giới, cũng như chỉnh sửa, bố cục lại, đọc văn bản bằng tiếng Nga và tiếng nước ngoài.

Theo đúng tiêu chuẩn của Nga, công ty chúng tôi đã có mặt trên thị trường dịch thuật chuyên nghiệp trong một thời gian rất dài. Các đơn đặt hàng dịch thuật tại công ty chúng tôi không chỉ đến từ Nga mà chúng tôi còn có nhiều khách hàng đến từ khắp các nơi trên thế giới. Đến thời điểm hiện nay, cứ năm khách hàng thì chúng tôi có một khách là người nước ngoài. Nhờ giữ được sự tin tưởng của những khách hàng trung thành bằng các bản dịch chất lượng tốt và dịch vụ cao cấp, chúng tôi có thể đảm bảo sự hiện diện của mình trong tương lai đối với thị trường dịch thuật.

Hãy liên hệ với các chuyên gia để có được những dịch vụ dịch thuật chuyên nghiệp. Trong hoạt động của mình, chúng tôi luôn tuân thủ hai nguyên tắc không thay đổi kể từ khi thành lập công ty: chất lượng dịch thuật cao nhất và đảm bảo giá tốt nhất. Chúng tôi đánh giá cao công việc của mình nhưng chúng tôi hướng đến việc kiếm tiền không phải bằng giá dịch cao mà là thường xuyên thực hiện một khối lượng dịch thuật lớn.



Đọc nhiều nhất Kho lưu trữ
từ khóa: #Вьетнам #перевод сайта #вьетнамский #Thông tin ngắn gọn về công ty #dịch vụ #giá cả #địa chỉ liên hệ #hồ sơ năng lực #phiên dịch viên


Самым частотным словом в русском языке оказался союз "а" 3540

Наиболее частотными словами русского языка являются союз "а", предлог "в" и частица "не". Об этом рассказали на мультимедийной лекции "Русский язык и новые технологии: корпуса и корпусная лингвистика" представители Национального исследовательского университета "Высшая школа экономики" (НИУ ВШЭ).


"Итальянская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


О китайском языке 1470

Для человека, не знающего китайский язык, он представляется набором символов, иероглифов, чем-то недоступным пониманию. Стоит только начать изучать китайский, и становится понятно, что многие иероглифы строятся как обычные слова в других иностранных языках.


Произведения русских писателей перевели на вьетнамский язык 1669

В Ханое состоялась презентация книг русских писателей в переводе на вьетнамский язык. Произведения были переведены в рамках совместного российско-вьетнамского проекта в области книгоиздательства и перевода.




Перевод сайта на китайский язык 2652

В статье рассмотрены наиболее типичные особенности перевода веб-сайта на китайский язык, а также вопросы раскрутки и продвижения сайта в поисковых системах и социальных сетях.


Двое полиглотов поговорили между собой на 15 языках 1917

Дизайнер и полиглот из Нидерландов Ваутер Кордувэнер (Wouter Corduwener), работающий в музее под открытым небом Zaanse Schans, встретился с туристом из Македонии Зораном Радиски (Zoran Radiceski). Оказалось, что они могут свободно общаться между собой на многих языках.


Оросын зах зээлд гадаадын компаниудын өрсөлдөх боломж, мэдээлэлээ байршуулах боломж 3587

Оросын зах зээл нь гадаадын бизнес эрхлэгчид болон олон улсын компаниудын дунд улам их сонирхлыг татсаар байгаа билээ. Уг компануудын ихэнхи нь даяаршилын үед оросын зах зээлд өөрийн гэсэн байр сууриа олж авсан, гэвч олон компани яг юунаас эхлэх талаарх ойлголтгүй байдаг. Зарим нь ОХУ-д ажиллах хүндрэлийг үл тоомсорлодог юм. Амжилттай ажиллаж байгаа компанууд нь орчуулгын товчооны байнгын үйлчлүүлэгчид юм.


Особенности перевода сайта на арабский язык - советы вебмастеру 5707

С чем сталкивается переводчик сайтов на арабский язык? Советы по верстке элементов сайта, выбору шрифта и кодировки, изменению структуры страниц и графического оформления сайта.


Во Вьетнаме откроют Центр русского языка 1712

Во Вьетнаме на базе Ханойского филиала института Пушкина откроется Центр русского языка. Открытие запланировано на начало ноября этого года.


Website translation into Arabic 2336

The Flarus Translation Agency is engaged in professional translation of variably targeted websites into different languages. Our clients commonly order the website translation into English due to the desire to expand the audience in a westerly direction. Yet, benefits provided by a website version focused, for example, on the Arabic-speaking audience are also noteworthy.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Bản dịch mới nhất:
"Дополнительное соглашение / Supplementary Agreement ", Юридический перевод

từ khóa dịch thuật: собственность, договор, образование, недвижимый.

Các bản dịch đang được thực hiện: 78
Lượng công việc của văn phòng: 53%

Поиск по сайту:



Во Вьетнаме открылся Дом-музей русской литературы



Загадки вьетнамских имен




Выход иностранных компаний на российский рынок




Перевод сайта Adriatic Challenge, который можно показать... большая редкость для бюро




В Ханое представили новый вьетнамо-русский словарь




В Ташкентском госинституте востоковедения открыли Центр вьетнамского языка



Khởi động hệ thống và các công cụ tìm kiếm bằng tiếng Việt


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Транскреация в художественном переводе
Есть пять существенных отличий транскреации от более традиционного процесса перевода.



Глоссарий по стандартизации, контролю и управлению качеством
Глоссарий по стандартизации, контролю и управлению качеством



"Итальянская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru