Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Москве состоялся VII съезд Союза российских переводчиков

В Москве в период с 28 по 30 мая проходил VII съезд Союза переводчиков России.

Филипп К.
10 Июня, 2010

В этом году съезд проводился в Российском новом университете (РосНОУ) и в его рамках обсуждались такие вопросы, как авторское право, международное признание национальных ассоциаций переводчиков стран СНГ и Балтии и сотрудничество переводческих изданий этих стран, взаимные переводы и роль русского языка как посредника, профессиональная аттестация, нормативы и стандарты и другие темы.

В рамках съезда была проведена первая в России переводческая выставка «Перевод-2010», посвященная деятельности переводческой отрасли в целом, технологиям и программному обеспечению, в которой принимали участие российские и зарубежные компании.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #автор #авторское право #выставка #опрос #перевод #переводчик #союз переводчиков России #профессия переводчика #аттестация переводчиков #сертификация #стандарты


Конкурс письменного перевода "Found in Translation 2022" 1888

Переводчик напоминает сводню, которая, расхваливая достоинства прикрытой вуалью красавицы, вызывает непреоборимое желание познакомиться с оригиналом. Иоганн Вольфганг Гёте


Дебютная викторина бюро переводов Фларус

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Финансовый перевод: как добиться правильности при переводе? 352

Перевод финансовых документов может быть сложной задачей, учитывая техническую терминологию, часто используемую в каждом документе. Основная причина этого заключается в том, что большинство юридических и бухгалтерских документов необходимо переводить на несколько языков для компаний с международными инвестиционными интересами или для совершения сделок в странах с разными языками.


В Мексике появятся центры сертификации русского языка 1138

В Латинской Америке откроются два новых центра сертификации русского языка. Они разместятся в Латиноамериканско-российской ассоциации (ALAR) и при Автономном университете штата Мехико.




Роман Мураками "1Q84" в переводе на русский язык появится в продаже уже в начале июля 3060

Последний роман знаменитого японского писателя Харуки Мураками со странным названием "1Q84" ("Тысяча невестьсот восемьдесят четыре") в переводе на русский язык появится в продаже уже в начале июля.


Мастер-класс для молодых переводчиков 2943

Немецкий культурный центр имени Гёте в Москве проведёт мастер-класс для молодых переводчиков.


В Москве пройдет семинар, посвященный обучению переводу в ВУЗе 1242

Союз переводчиков России (СПР) совместно с Московским институтом лингвистики проведет семинар на тему "Обучение переводу в ВУЗе", который состоится в Москве с 27 июня по 3 июля 2011 года.


В Китае наградили лучших переводчиков 1985

Пятеро лучших переводчиков в Китае удостоены высокой награды "за особые пожизненные заслуги в области переводческой культуры".


В УрГУ прошел семинар, посвященный мастерству перевода 2057

В Екатеринбурге в Уральском государственном университете имени А.М. Горького в период с 27 сентября по 1 октября проводился семинар под названием "Мастерство письменного перевода".


Лучших переводчиков произведений русской литературы удостоят премии 3402

В Санкт-Петербурге проводится конкурс среди переводчиков произведений русской литературы таких авторов, как Л.Н.Толстой, В.Набоков, И.Бунин, Ф.М.Достоевский и многих других.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Благодарственное письмо / Letter of thanks", Образование

метки перевода: характеристика, образование, события, результативность.

Переводы в работе: 110
Загрузка бюро: 49%

Поиск по сайту:



В Петербурге сеть строймагазинов наняла переводчиков на таджикский и узбекский языки


Первый "преподаватель онлайн" будет обучать своих студентов переводу и переводоведению


Переводом и продажей книг неанглоязычных авторов может вскоре заняться Amazon


Женщины в интернете чаще мужчин пользуются словарями и переводчиками


Выставка «Здравоохранение-2009», 07-12 декабря 2009 г.


В Москве проходит 15-я Международная специализированная выставка химической промышленности «Химия-2009»


Выставка «Пожарная безопасность XXI века» в Москве


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод на традиционный китайский или упрощенный язык?
Какой вариант китайского языка выбрать для перевода, например, веб-сайта? Отвечают переводчики бюро перевдоов Фларус.



Англо-итальянский финансовый глоссарий
Англо-итальянский финансовый глоссарий



Викторина по терминам новояза








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru