Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Москве пройдет семинар, посвященный обучению переводу в ВУЗе

Союз переводчиков России (СПР) совместно с Московским институтом лингвистики проведет семинар на тему "Обучение переводу в ВУЗе", который состоится в Москве с 27 июня по 3 июля 2011 года.

Philipp Konnov
27 Января, 2011

В ходе семинара участники познакомятся с современными тенденциями в обучении теории перевода и переводческой практике, со спецификой устного и письменного делового и технического перевода, с новейшими информационными технологиями, применяющимися как в работе переводчика, так и в обучении переводу в ВУЗе. Известные переводчики-практики, руководители СПР, преподаватели ведущих московских ВУЗов примут участие в семинаре. Программа курса включает проведение лекций, практические занятия с анализом реальных переводческих бизнес-ситуаций, тестовые задания, лабораторные работы и деловые игры. Продолжительность курса - 72 часа. По прохождении курсов слушатели, успешно проявившие себя, получат удостоверение государственного образца о повышении квалификации и сертификат Союза переводчиков России.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #семинар #союз переводчиков России #обучение языкам #изучение языка #технический перевод


В чем разница между европейским и канадским французским языком? 3812

Как вы, возможно, знаете, на французском говорят не только во Франции и Бельгии, но и во многих странах Африки, и в одной конкретной стране Северной Америки – Канаде. Как это произошло?


"Итальянская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Лондоне проходит семинар по проблемам сохранения русского языка 2645

В британской столице проходит семинар по проблемам сохранения в российской диаспоре русского языка, организованный филологическим факультетом московского Национального исследовательского университета "Высшая школа экономики" при поддержке фонда "Знание" и "Россотрудничества".


В Москве пройдет семинар для практикующих переводчиков 2376

В Москве в период 17-18 мая Национальная лига переводчиков проведет семинар для практикующих переводчиков.




В Москве открывается целый ряд международных специализированных выставок 2344

Композит-Экспо. Полиуретанэкс. Инновационные технологии и материалы. Автомобильные технологии и материалы - 2011


В Москве стартует 5-я Международная специализированная выставка GARDENtool - 2011 2695

5-я Международная специализированная выставка инструментов для садов и парков.


В Китае наградили лучших переводчиков 3274

Пятеро лучших переводчиков в Китае удостоены высокой награды "за особые пожизненные заслуги в области переводческой культуры".


В Великобритании интернациональные браки будут заключаться только после экзамена на владение английским языком 2698

В соответствии с новыми правилами, вступающими в действие на текущей неделе, жениться или выйти замуж в Великобритании позволят лишь тем иностранцам, которые подтвердят знание английского языка.


В Великом Новгороде состоится региональная конференция Translation Strategies 2010 3061

В период с 26 по 28 ноября в Великом Новгороде будет проходить региональная конференция Translation Strategies-2010, в которой примут участие представители переводческих агентств, переводчики-фрилансеры и студенты переводческих факультетов.


Лингвисты из Санкт-Петербурга создадут полную грамматику русского языка, содержащую практику устной речи 2611




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Описание продукта / Product description", Технический перевод

метки перевода: сертификация, технологический, руководство.

Переводы в работе: 102
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:



Популярность немецкого языка в России растет. Однако уровень владения у обычных людей и переводчиков остается низким.


В России будет создан центр по развитию многоязычия в киберпространстве


В Екатеринбурге пройдет переводческая конференция Translation Forum Russia 2010


Отобрано 100 лучших языковых блогов


Мы на профессиональном уровне занимаемся переводом патентов, патентных заявок, описаний изобретений, формул изобретений и чертежей к ним.


Металлургия-Литмаш 2010, Москва, 24-27 мая 2010.


Русский язык отвоевывает позиции в Европе


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги бюро переводов для локализации голосового пользовательского интерфейса
Локализованные чат-боты создают возможности для взаимодействия с пользователями, поскольку пользователи с большей вероятностью будут взаимодействовать и изучать технологию, когда им комфортно пользоваться языком и голосовым взаимодействием. Стоимость услуг бюро переводов.



Глоссарий по клиническим исследованиям
Глоссарий по клиническим исследованиям



Викторина по русскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru