Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Новости переводов » авторское право

Наказание за плагиат в научных статьях и исследованиях 650

В академической среде плагиат может привести к потере академической работы, финансирования исследований и уважения среди коллег в конкретной научной области.


На сайт бюро переводов добавлен глоссарий по плагиату и авторскому праву 577

Глоссарий терминов по авторскому праву, плагиату, интеллектуальной собственности, академической честности и правовой охране.


Подготовка к публикации научной статьи: об авторском праве 476

Рекомендации для авторов, желающих подготовить свою работу, научную статью, рукопись или исследование для публикации в международных журналах.


Подготовка статьи к публикации: закон об авторском праве 1370

Цикл рекомендаций для авторов, желающих подготовить свою работу, научную статью, рукопись или исследование для публикации в журнале. Подготовка заключается в соответствии стандартам, принятым в международной системе научных публикаций и включает вычитку (корректуру и редактуру) носителем языка.


Договор с переводчиком на перевод текста 1359

В статье я дам несколько советов переводчикам, которые работают или планируют работать с клиентами напрямую по договору оказания переводческих услуг.


Планируется создание Национальной электронной библиотеки в России 1920

В декабре этого года Госдума планирует начать рассмотрение законопроекта о Национальной электронной библиотеке (НЭБ). По словам спикера нижней палаты парламента Сергея Нарышкина, этот проект поможет популяризировать российскую культуру за рубежом. Россияне же смогут, не тратя время на поход в обычную библиотеку, получать доступ к книжному фонду.


Сервис онлайн-переводов Notabenoid обвинили в пиратстве 3124

Ресурс, где с помощью краудсорсинга переводили субтитры к иностранным фильмам и сериалам, уйдет "в подполье" из-за жалоб на нарушение авторских прав.


Издательство "Эксмо" заплатит переводчику 1,6 млн рублей 2528

Завершилось судебное разбирательство по иску переводчика Григория Темкина к издательству, незаконно опубликовавшему его перевод книг фантаста Клиффорда Саймака, сообщает Pravo.ru.


Использование материалов сайта, правила публикации 4208

Мы ежедневно публикуем новости рынка переводов и заинтересованы в популяризации материалов сайта для широкой аудитории.


Вопрос об авторском праве 3303

Применение авторского права в России и других странах. Принципы, на которых должно быть основано авторское право в современном мире.


Британский издатель романов Толкиена ознакомился с нелегальным переводом «Властелина колец» на русский язык 2893



Лингвист из Воронежа представил очередную версию авторства "Слова о полку Игореве" 2962

В Воронеже состоялась презентация книги лингвиста, доктора филологических наук, профессора Анатолия Ломова из Воронежа, в которой содержится исследование великого "Слова о полку Игореве" и, в частности, называется дата его написания, а также имя автора.


Словарь антонимов поссорил Яндекс с "АСТ-Пресс Книга" 3396



В УрГУ прошел семинар, посвященный мастерству перевода 3139

В Екатеринбурге в Уральском государственном университете имени А.М. Горького в период с 27 сентября по 1 октября проводился семинар под названием "Мастерство письменного перевода".


В Москве состоялся VII съезд Союза российских переводчиков 3289

В Москве в период с 28 по 30 мая проходил VII съезд Союза переводчиков России.



Показать еще


Все публикации написаны редакторами и переводчиками бюро переводов Фларус и сотрудничающими с нами внештатными корреспондентами. Статьи публикуются только на этом сайте с 2009 года. Новости переводов - это платформа для реализации талантов, стремлений и достижений переводчиков и в настоящее время является наиболее популярным источником тематических материалов в рунете.

Многие публикации описывают ситуации из переводческой практики, часто возникающие проблемы и способы их решения. Подписка на ежемесячную рассылку избранных материалов позволит быть в курсе основных событий на рынке перевода, а также помогает переводчикам приобрести опыт, что, в конечном счете, позволяет зарабатывать больше на услугах перевода.

Подробнее о проекте



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Обнаружение мелкомасштабной изменчивости лесного полога на спутниковых изображениях / Detection of small-scale forest canopy variability on satellite images ", Геология, геодезия и геофизика

метки перевода: частота, изображение, перепад, горизонт.

Переводы в работе: 78
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:


"Русская" лингвовикторина



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)





Сленг





"Ложные друзья" переводчика





Английский язык





Русский язык





Испанский язык





Немецкий язык





Французский язык





Китайский язык





Болгарский язык





Армянский язык





Японский язык





Греческий язык





Словари





Лингвистическая помощь





Интересные заимствования из языков





Миграция и гражданство





Новости литературы





Национальная кухня





Язык жестов





Наука и переводы





Машинный перевод





Приложения для лингвистов





Редкие языки





Мертвые языки





Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Англо-русский словарь по таре и упаковке
Англо-русский словарь по таре и упаковке




Скоро выставка: 2024-04-21
GALA Conference - Конференция Ассоциации глобализации и локализации, Бостон





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru