Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Международная Автомобильная Выставка в Москве

С 26 по 30 августа в Международном выставочном центре «Крокус Экспо» пройдут сразу две автомобильные выставки: 13-й Московский международный автосалон Moscow International Motor 2009 и 5-я Международная автомобильная выставка “Интеравто”.

Ph. Linn
26 Августа, 2009

Редакция бюро переводов «Фларус» хотела бы обратить внимание наших клиентов-участников автомобильного рынка и рынка автомобильных запчастей и оборудования на предстоящие международные шоу МИМС-2009 и “Интеравто”. Обе выставки традиционно проводятся в одно и то же время и размещаются в соседних павильонах выставочного комплекса «Крокус Экспо».




На протяжении 12 лет “Мотор Шоу” остается главной площадкой демонстрации последних новинок рынка автозапчастей и автокомпонентов. Среди специализированных автомобильных выставок это самое крупное событие на российском рынке. В этом году, как и в предыдущих, ожидается более 100 тыс. профессиональных покупателей и около 800 экспонентов из 30 стран мира. Стенды участников МИМС будут расположены в двух выставочных павильонах комплекса: павильоне № 1 (залы 1, 2, 3, 4) и № 2 (залы 6, 7).



Экспозиции участников “Интеравто 2009” разместятся в павильонах №2 (залы 5, 8) и №3 (залы 12, 13, 14, 15) по тематическим экспозициям: легковые автомобили, грузовые автомобили, автобусы, автохимия, лаки, краски, расходные материалы для ремонта, автокомпоненты, оборудование для гаражного сервиса, шины диски, автоаксессуары.




Организатором. “Интеравто” является компания-владелец выставочных площадей МВЦ «Крокус Экспо». «Мотор Шоу» проводит международная компания ITE, один из лидеров выставочного бизнеса в России. На счету ITE более 150 ежегодных специализированных бизнес-мероприятий по всему миру.


Поделиться:




Международная конференция "Язык и культура"

25-27 июня в Киеве пройдёт XXVII Международная конференция "Язык и Культура" имени Сергея Бураго.


Представляем Вам новый проект нашего бюро переводов, посвященный чешскому языку.



Краудсорсинг, или "перевод толпой"

В июне 2006 года редактор журнала Wired Джефф Хауи (Jeff Howe) опубликовал статью под названием «The Rise of Crowdsourcing». Так появился неологизм – краудсорсинг (англ. crowdsourcing: crowd — толпа, sourcing — подбор ресурсов), который постепенно становится общеупотребительным во всем мире.


Викторина по заимствованиям

Примите участие в нашей викторине!
Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




«Связь-Экспокомм-2010», Москва, 11-14 мая 2010.

На протяжении более 30 лет международная выставка «Связь-Экспокомм» занимает позицию крупнейшего и наиболее престижного отраслевого форума в Российской Федерации, странах ближнего зарубежья и Восточной Европе.


MITT 2010 «Путешествия и туризм» Москва, 17-20 марта 2010г.

Выставка MITT 2010 «Путешествия и туризм» состоится 17-20 марта в Экспоцентре на Красной Пресне.


«Горное оборудование, добыча и обогащение руд и минералов». Москва, 14-16 апреля, 2010г.

В Москве пройдет крупнейшая выставка по отраслям горнодобывающей промышленности и обогащению руды.


Международный фестиваль Whisky Live Moscow 2010

Международный фестиваль Whisky Live - самое авторитетное и весомое мероприятие в индустрии крепкого алкоголя. Whisky Live Moscow пройдет 17 и 18 сентября 2010 года в МФК Город Столиц (Москва-Сити) и станет одним из главных событий на рынке крепкого алкоголя России и Восточной Европы.


Слово руководителя бюро переводов "Flarus". Итоги 2010 года.

Итоги ушедшего года и немного статистики.


Publishing Expo 2009 в Москве

2-3 ноября в Московском Центре Международной Торговли будет проходить 5-й профессиональный форум "Издательский бизнес / Publishing Expo 2009"




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: выставка, бизнес, автомобильная промышленность





شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow, Russia Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Заявление / KÉRELEM", Юридический перевод, Переводчик №877

метки перевода: дорога, подпись, нотариус, квартира, паспорт, гражданство, пошлина.

Переводы в работе: 12
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:



В Москве проходит 15-я Международная специализированная выставка химической промышленности «Химия-2009»


«Тайны мировой каллиграфии», выставка 9-14 декабря 2008 г. Выставка пройдет в Москве, в КВЦ «Сокольники», в 7 павильоне, расположенном на территории парка.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Различие английского и китайского языков
Рассмотрим далее некоторые лингвистические аспекты и особенности перевода для данной языковой пары.



Глоссарий терминов по подводному бурению (английский, русский)
Глоссарий терминов по подводному бурению (английский, русский)



Викторина по заимствованиям







Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru