Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Москве проходит 15-я Международная специализированная выставка химической промышленности «Химия-2009»

С 28 сентября по 2 октября 2009 в рамках официальной программы празднования 175-летнего юбилея Д.И. Менделеева в московском «Экспоцентре» на Краснопресненской набережной проходит 15-я международная выставка химической промышленности.

Филипп К.
28 Сентября, 2009

«Химия – 2009» – это главный отраслевой форум российской химической индустрии. Выставка организована ЗАО «Экспоцентр» при содействии и поддержке ЗАО «Росхимнефть», Министерства промышленности и торговли РФ, Российского Союза химиков и Европейского Совета химической промышленности (CEFIC).

Среди участников, кроме исчерпывающего списка представителей российского рынка, заявлены компании из 27 стран мира – всего 550 компаний-лидеров мировой и российской химической промышленности, в том числе AKZO NOBEL, BUSCH VAKUUM, DOW EUROPE, EPC, GEO, HUNTSMAN, LANXESS, MOELLERS, SARTORIUS, SIEMENS, TEIJIN, VARIAN, WOMA и многие другие.

Продукция и услуги экспонентов будут представлены в тематических разделах выставки, среди которых сырье и оборудование для химической и нефтехимической промышленности, нефтепереработка и нефтехимия, топливо и смазочные масла, бытовая химия, лекарственные субстанции, агрохимия, лакокрасочная продукция, биотехнологии, химическая тара и транспортировка и многое другое.

В рамках деловой программы выставки пройдет ряд конференций, посвященных актуальным вопросам химической промышленности и науки. Как и многие другие отрасли мировой экономики, химическая индустрия почувствовала на себе влияние мирового кризиса, выразившееся для производителей химической продукции в резком снижении объемов продаж и прибыли. Основной тому причиной является резкое падение спроса со стороны потребителей, в частности – автомобильной и строительной индустрии, которые в условиях экономической депрессии не могут обеспечить прежний уровень потребления. Падение рынка продаж нефтепродуктов и продуктов основной химии, по мнению экспертов, связано со снижением цен на сырье, обуславливающее, в свою очередь, спад объемов производства многих видов вторичного сырья.

Подобным проблемам в частности будем посвящена научно-практическая конференция «Основные тенденции развития химического комплекса России на перспективный период и меры поддержки предприятий отрасли в условиях мирового финансово-экономического кризиса».

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #химическая промышленность #выставка #химия #Москва


Пушкин и французский язык 1146

В одном из писем Пушкина Жуковскому содержатся следующие строки: "Пишу по-французски, потому что язык этот деловой и мне более по перу. Впрочем, если покажется это непристойным, то можно и перевести".


Викторина по непереводимым терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Персидский и французский: Заимствованные заимствования 2958

Персидский язык заимствовал французские термины из сферы медицины, что объясняется связью и обменом информацией между Ираном и Францией вплоть до XIX века. Их количество и многообразие стали следствием того, что многие студенты Ирана приезжали обучаться медицине во Францию.


Переводы для химической промышленности на выставке "Композит-Экспо. Полиуретанэкс" в 6-ой раз проходящей в Москве 1414

В московском Международном выставочном центре "Крокус Экспо" с 26 по 28 февраля в шестой раз пройдет международная специализированная выставка "Композит-Экспо. Полиуретанэкс".




История переводов: Паспорт безопасности химической продукции 2492

Довольно часто нам приходят запросы на перевод документов, связанных с химической промышленностью. В первую очередь, это листы и паспорта безопасности веществ. Мы также выполняем переводы по химическим исследованиям и сертификации.


Переводчики и лингвисты приняли участие в Международной фестивале языков в Москве 1332

31 октября в Москве прошел Международный фестиваль языков, целью которого является продемонстрировать богатство языков мира, а также пробудить уважение и интерес к разным народам.


Металлургия-Литмаш 2010, Москва, 24-27 мая 2010. 1336

Международная выставка машин, оборудования, технологий и продукции металлургической промышленности. В 2009 году концепция одновременного проведения трех выставок Металлургия – Литмаш, Трубы Россия, Алюминий/Цветмет вновь имела огромный успех.


«Связь-Экспокомм-2010», Москва, 11-14 мая 2010. 1186

На протяжении более 30 лет международная выставка «Связь-Экспокомм» занимает позицию крупнейшего и наиболее престижного отраслевого форума в Российской Федерации, странах ближнего зарубежья и Восточной Европе.


Экспо-Электроника-2010. Москва, 20-22 апреля, 2010. 1285

ЭкспоЭлектроника - крупнейшая в России и Восточной Европе выставка электронных компонентов и технологического оборудования, проходящая в Москве с 1998 года и ежегодно демонстрирующая новинки отрасли.


«Мир климата – 2010» Москва, 10-12 марта 2010 г. 1311

В Москве в Центральном выставочном комплексе «Экспоцентр» (пав.1, 8) состоится Международная специализированная климатическая выставка «Мир Климата-2010».



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Природосберегающие методы увеличения нефтедобычи / Sustainable EOR", Нефть и нефтепереработка, Переводчик №381

метки перевода:



Переводы в работе: 100
Загрузка бюро: 47%

Поиск по сайту:



Отечественные строительные материалы 2010


Международный фестиваль Whisky Live Moscow 2010


Выставка «Здравоохранение-2009», 07-12 декабря 2009 г.


Недвижимость в Болгарии (выставка)


Международная Автомобильная Выставка в Москве


Exporail-2009 (ж/д техника, транспорт и перевозки)


«Тайны мировой каллиграфии», выставка 9-14 декабря 2008 г. Выставка пройдет в Москве, в КВЦ «Сокольники», в 7 павильоне, расположенном на территории парка.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Транскреация или "Культурная адаптация" текстов для иностранной аудитории носителями языка



Legal Glossary
Legal Glossary



Викторина по непереводимым терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru