Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Москве проходит 15-я Международная специализированная выставка химической промышленности «Химия-2009»

С 28 сентября по 2 октября 2009 в рамках официальной программы празднования 175-летнего юбилея Д.И. Менделеева в московском «Экспоцентре» на Краснопресненской набережной проходит 15-я международная выставка химической промышленности.

Philipp Konnov
28 Сентября, 2009

«Химия – 2009» – это главный отраслевой форум российской химической индустрии. Выставка организована ЗАО «Экспоцентр» при содействии и поддержке ЗАО «Росхимнефть», Министерства промышленности и торговли РФ, Российского Союза химиков и Европейского Совета химической промышленности (CEFIC).

Среди участников, кроме исчерпывающего списка представителей российского рынка, заявлены компании из 27 стран мира – всего 550 компаний-лидеров мировой и российской химической промышленности, в том числе AKZO NOBEL, BUSCH VAKUUM, DOW EUROPE, EPC, GEO, HUNTSMAN, LANXESS, MOELLERS, SARTORIUS, SIEMENS, TEIJIN, VARIAN, WOMA и многие другие.

Продукция и услуги экспонентов будут представлены в тематических разделах выставки, среди которых сырье и оборудование для химической и нефтехимической промышленности, нефтепереработка и нефтехимия, топливо и смазочные масла, бытовая химия, лекарственные субстанции, агрохимия, лакокрасочная продукция, биотехнологии, химическая тара и транспортировка и многое другое.

В рамках деловой программы выставки пройдет ряд конференций, посвященных актуальным вопросам химической промышленности и науки. Как и многие другие отрасли мировой экономики, химическая индустрия почувствовала на себе влияние мирового кризиса, выразившееся для производителей химической продукции в резком снижении объемов продаж и прибыли. Основной тому причиной является резкое падение спроса со стороны потребителей, в частности – автомобильной и строительной индустрии, которые в условиях экономической депрессии не могут обеспечить прежний уровень потребления. Падение рынка продаж нефтепродуктов и продуктов основной химии, по мнению экспертов, связано со снижением цен на сырье, обуславливающее, в свою очередь, спад объемов производства многих видов вторичного сырья.

Подобным проблемам в частности будем посвящена научно-практическая конференция «Основные тенденции развития химического комплекса России на перспективный период и меры поддержки предприятий отрасли в условиях мирового финансово-экономического кризиса».

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #химическая промышленность #выставка #химия #Москва


Лингвистическая помощь: Как правильно - абьюз или абъюз? 7095

Несмотря на то, что этого слова пока в словарях нет, ответ однозначный: его следует писать через твёрдый знак. Разберемся, почему!


Лингвовикторина о корейском языке

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


На сайт бюро переводов добавлен глоссарий химических терминов 2350

Глоссарий подготовлен редактором бюро переводов Фларус на основе обработки научно-технической документации, исследований и их переводов, периодических изданий и патентной литературы.


Популярные языки в переводах за декабрь 2023 года 900

Статистика бюро переводов по наиболее популярным языкам и направлениям переводов за декабрь 2023 года. Переводчики работают на внутренний спрос.




Как химические элементы получают свои имена? 5703

Нет никаких правил, обуславливающих выбор тех или иных названий, однако изучение истории химии выявляет некоторые довольно интересные тенденции.


О чем расскажет перевод этикетки вашего дорогого шампуня? 4156

Покупая продукт ведущей косметической компании, знаете ли вы, что в составе этого чудо-средства? Выяснить это можно благодаря переводу этикетки с латыни, английского и французского.


Персидский и французский: Заимствованные заимствования 7328

Персидский язык заимствовал французские термины из сферы медицины, что объясняется связью и обменом информацией между Ираном и Францией вплоть до XIX века. Их количество и многообразие стали следствием того, что многие студенты Ирана приезжали обучаться медицине во Францию.


История переводов: Сколько нитратов мы потребляем? 2776

В последние годы мы все очень часто слышим о нитратах, в большом количестве содержащихся в продуктах, которые мы едим. С целью контроля был создан портативный прибор для измерения количества нитратов, оставшихся после азотных удобрений, в овощах и фруктах. Презентацию этого нитрат-тестера мы недавно и перевели с английского языка на русский.


История переводов: Паспорт безопасности химической продукции 4276

Довольно часто нам приходят запросы на перевод документов, связанных с химической промышленностью. В первую очередь, это листы и паспорта безопасности веществ. Мы также выполняем переводы по химическим исследованиям и сертификации.


История переводов: Ловушки для комаров и мух актуальны и зимой 2805

Кто-то жалуется на сильный холод, морозы и гололедицу в феврале, а наши клиенты уже вовсю готовятся к летнему сезону и переводят инструкции по использованию мухоловок и ловушек для комаров.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Описание продукта / Product description", Технический перевод

метки перевода: сертификация, технологический, руководство.

Переводы в работе: 102
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:



В Москве открывается Международная специализированная выставка "ЭкспоКлин/Pulire-2011"


Пятеро школьников из России стали победителями лингвистической олимпиады


11-я Международная специализированная выставка "Строительная Техника и Технологии 2010". Москва, 1-5 июня 2010


MITT 2010 «Путешествия и туризм» Москва, 17-20 марта 2010г.


«Мир климата – 2010» Москва, 10-12 марта 2010 г.


Международный фестиваль Whisky Live Moscow 2010


Выставка «Здравоохранение-2009», 07-12 декабря 2009 г.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги бюро переводов для локализации голосового пользовательского интерфейса
Локализованные чат-боты создают возможности для взаимодействия с пользователями, поскольку пользователи с большей вероятностью будут взаимодействовать и изучать технологию, когда им комфортно пользоваться языком и голосовым взаимодействием. Стоимость услуг бюро переводов.



Словарь цифровых
Словарь цифровых "слов" в китайском языке



"Литературная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru