Ежегодно в выставке принимают участие более 200 компаний из 15 стран (России, Украины, Великобритании, Франции, Германии, США, Швейцарии, Италии, Польши и пр.), а количество посетителей-специалистов составляет более 5000 человек. Широкое участие российских и европейских компаний предлагает уникальную возможность установления деловых контактов, позволяет ознакомиться с новейшими технологиями и услугами, использующимися в обеспечении железнодорожной отрасли.
Мы предлагаем Вам воспользоваться услугами профессиональных переводчиков. Мы регулярно выполняем переводы различных технических текстов, связанных с железнодорожной тематикой. Все переводы выполняются компетентными переводчиками-инженерами.
Наш профиль:
- Перевод технических требований к установкам электропитания.
- Перевод описаний устройств железнодорожной автоматики и систем безопасности.
- Переводы по строительству и ремонту подвижных составов и инфраструктурных объектов, станций и вокзалов.
- Переводы сайтов по бронированию и заказу ж/д билетов, расписаний поездов и электричек.
В нашем бюро переводов создан и регулярно пополняется глоссарий специфических терминов по железнодорожной тематике на русском, английском, французском, испанском и немецком языках.
Обращайтесь в бюро переводов "Flarus", где Вам предложат услуги квалифицированных переводчиков и редакторов иностранных языков мира, а также все сопутствующее лингвистическое обслуживание!