Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Международная выставка MERATEK-2011 начинает работу в Москве

10-я Московская международная выставка измерительных приборов и промышленной автоматизации.

Philipp Konnov
22 Марта, 2011

Дата проведения выставки: 22.03.2011-24.03.2011
Место проведения выставки: Спортивный Комплекс "Олимпийский"
Веб-сайт выставки: http://meratek.primexpo.ru/
Основные тематические разделы: измерительные приборы, промышленная автоматизация.

Выставка MERATEK – идеальное место для демонстрации новейших измерительных приборов, а также последних разработок в сфере промышленной автоматизации. Постоянное развитие средств, методов и технологий неразрушающего контроля ведет к росту потребностей в измерительных приборах и системах, поэтому участие в проекте MERATEK дает уникальную возможность обмениваться идеями, информацией, развивать взаимовыгодное научно-техническое и торговое сотрудничество с вашими потенциальными клиентами и партнерами в области НК и ТД.

Деятельность бюро переводов "Flarus" связана с научными и техническими переводами. Наши сотрудники регулярно оказывают услуги перевода для клиентов на большинстве проходящих выставок.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #выставка #промышленность #автоматизация #техника #технический перевод


Сколько названий снега в эскимосском языке 7639

Сегодня отмечают Всемирный день снега. Для многих снег ассоциируется с детством, весельем и радостью. Это – удивительное красивое зрелище – неслышно падающие снежинки, каждая из которых так неповторима. А знаете сколько названий снега у эскимосов? По некоторым источникам - двести.


"Шведская" викторина по непереводимым терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В России впервые издали книгу, переведенную онлайн-переводчиком 2009

Издательство Individuum опубликовало книгу британского экономиста Дэниела Сасскинда, посвященную автоматизации труда в эпоху искусственного интеллекта. Книга из 350 страниц была переведена на русский язык за 40 секунд с помощью Яндекс.Переводчика.


История переводов: деревообработка 1936

В последнее время наблюдается явный всплеск интереса к переводам в сфере деревообработки и лесной промышленности. Наше бюро уже много лет занимается переводами в данной сфере.




Авторское пособие о том, как говорить по-польски, ругаться и декламировать стихи 3259

В силу того, что польский сейчас является вторым по популярности языком в Англии, журналист Джеймс Хопкин предлагает несколько простых практических советов для успешного общения на нем.


History of translation: Mini excavators – small-size machinery with great capabilities 2112

Construction and industrial technologies are a frequent subject of our translations: we translate operations manuals for various construction machinery (excavator-loaders, mini loaders, crushers etc.), as well as construction machinery and additional attached implements catalogs within the specificity of road building equipment for earthworks.


В Москве открывается международная специализированная выставка ВакуумТехЭкспо-2011 1956

6-я Международная специализированная выставка вакуумной техники, материалов и технологий.


В Москве стартует международная специализированная выставка "Шины, РТИ и Каучуки-2011" 1636

14-я Международная специализированная выставка шин, резинотехнических изделий и каучуков, конференция, конкурсы


В Москве открывает работу Международная специализированная выставка MATTEX - 2011 1895

Международная специализированная выставка инженерного оборудования, энергосберегающих технологий и материалов MATTEX 2011.


В Москве состоится Российская специализированная выставка Chillventa Россия - 2011 1895

Российская специализированная выставка холодильного оборудования, климатической техники и тепловых насосов.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Экспортная декларация / Export declaration", Экспортные декларации

метки перевода: декларация, налогообложение, экспортно-импортный.

Переводы в работе: 100
Загрузка бюро: 67%

Поиск по сайту:



Стройтех - 2011


В Москве пройдет семинар, посвященный обучению переводу в ВУЗе


Мы на профессиональном уровне занимаемся переводом патентов, патентных заявок, описаний изобретений, формул изобретений и чертежей к ним.


«Мир климата – 2010» Москва, 10-12 марта 2010 г.


Отечественные строительные материалы 2010


Выставка «Здравоохранение-2009», 07-12 декабря 2009 г.


Выставка «Пожарная безопасность XXI века» в Москве


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Единицы измерения объема текста для расчета стоимости перевода, редактуры и вычитки
При работе с текстом объем постоянно приходится определять, а для этого используются разные единицы измерения.



Русско-литовский разговорник
Русско-литовский разговорник



Лингвовикторина по топонимам в разных языках








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru