Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Иностранные туристы Уфы получат паспорт на английском языке

Администрация города Уфы презентовала новые брошюры для иностранных гостей. Их будут раздавать бесплатно. Текст в буклетах будет как на русском языке, так и на английском.

Юлия Красникова
20 Ноября, 2012

Одной из новых брошюр стал так называемый паспорт туриста. Это небольшая книжка, где собрана вся интересная туристу информация: городские музеи, театры, транспортные узлы. Где купить сувенир? Какие достопримечательности в городе главные? Паспорт поможет ответить туристам на эти и многие другие вопросы.

Вторым буклетом стал альманах событийного туризма. Он расскажет о самых ярких и зрелищных спортивных и культурных мероприятиях города. В их числе Международный фестиваль балетного искусства им. Рудольфа Нуреева, Сабантуй, медовая ярмарка, Международный фестиваль оперного искусства «Шаляпинские вечера в УФЕ» и т.д.

Глава Администрации города Марат Галиуллин сообщил, что в скором времени с Уфе появится еще один альманах на английском языке. Таким образом власти стремятся подготовить город к ряду крупных политических и спортивных мероприятий, которые пройдут в Уфе в ближайшие три года.

Эти брошюры гости башкирской столице смогут найти в аэропорту, на вокзале, в ресторанах, гостиницах и других посещаемых общественных местах. Все буклеты будут распространяться бесплатно.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #английский #Башкортостан #паспорт #аэропорт #информация #буклет #ресторан #ярмарка #спорт #театр #фестиваль #транспорт #туризм #турист


DeepL - новый онлайн-переводчик из Германии 2922

У Google и Microsoft появился конкурент.


Викторина по американскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Популярные языки в переводах за июнь 2019 490

Наиболее популярные языки и направления переводов за июнь 2019 года. Развитие гостиничного сервиса в России. Индустрия общественного питания "учится" международным обычаям.


На шекспировской сцене "Король Лир" звучит в переводе на белорусский 1449

Белорусский свободный театр привез в Шекспировский театр "Глобус" белорусскую версию знаменитого "Короля Лира". Спектакль высоко оценили британские театральные критики, хотя в самой Белоруссии театр и его актеры подвергаются гонениям.




Компания Hsoub запускает платформу на арабском языке для веб-разработчиков 1698

Компания Hsoub сообщила о создании компьютерной платформы Arabia I/O для арабских веб-разработчиков с целью обмена знаниями, опытом и проведения конструктивных дискуссий.


Таксистам Лиссабона дадут уроки английского языка 1201

В Португалии намерены повысить уровень обслуживания клиентов. Для этого таксистов направят на специальные курсы под названием "Добро пожаловать в такси".


История переводов: Железнодорожный транспорт 2814

Flarus часто получает заказы на перевод различных документов, так или иначе связанных с железнодорожным транспортом, перевозкой грузов и пассажиров по рельсовым путям.


Кубок мира по горнолыжному спорту на ВВЦ 1414

28 января 2013 года на территории Всероссийского выставочного центра стартует московский этап Кубка мира по горнолыжному спорту. Наше бюро неоднократно переводило тексты по спортивной тематике и надеется, что такое близкое соседство с искусственным горнолыжным склоном на ВВЦ поможет наладить сотрудничество с новыми клиентами.


В санкт-петербургском транспорте разместили стикеры, которые научат мигрантов говорить на русском языке 1618

В санкт-петербургском общественном транспорте разместили стикеры, которые научат мигрантов говорить на русском языке. Таким образом, городской комитет по транспорту присоединился к социальной рекламной кампании "Хорошо говорить по-русски".


История переводов: "Мне надо принять ванну, выпить чашечку кофе..." 2007

В современном мире с его вечной суетой люди стали все более зависимы от кофе и его стимулирующего действия. Кофемашины, кофеварки пользуются бешеным спросом в обычных и интернет-магазинах.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Программа обучения / Education programme", Образование, Переводчик №786

метки перевода: образование, предметный, планер.

Переводы в работе: 104
Загрузка бюро: 49%

Поиск по сайту:




Юные лингвисты в Сочи составили спортивные словари




В корейских такси теперь доступна услуга синхронного перевода




В Москве пройдет Фестиваль немецкого кино



Туристический сайт составил рейтинг самых сексуальных языков


О регистрации компании в Китае


"Черешневый лес" представляет программу испанских фильмов "Cinefiesta"


В Москве открывается целый ряд международных специализированных выставок


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Идентификация языка рукописного текста
Услуга определения языка текста. Стоимость и сроки оказания услуги.



Глоссарий авиационных терминов
Глоссарий авиационных терминов



Викторина по американскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru