Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Российская национальная выставка в Чикаго. 18-21 ноября 2009г.

Проведение Российской национальной выставки в США – масштабное событие, проходящее в рамках «Года перезагрузки» российско-американских взаимоотношений. Инициатором выставки выступило Правительство России, организаторы – Минпромторг России.

Philipp Konnov
10 Ноября, 2009

Целью проекта является развитие деловых связей и торгово-экономических отношений России и США и поощрение сотрудничества компаний двух стран в высокотехнологичных отраслях промышленности. Как сообщает сайт устроителей мероприятия, «выставка призвана способствовать развитию конструктивного взаимодействия и стратегического российско-американского партнерства, которое основывается на совпадении национальных интересов и осуществляется в соответствии с Декларацией о стратегическом партнерстве между Российской Федерацией и США и Совместной декларацией об укреплении и наращивании экономического и научно-технического сотрудничества».

Запланирована работа по нескольким крупным направлениям. Всего двенадцать коллективных стендов: наука и образование, металлургия, машиностроение, строительство, химия, информационные технологии, логистика, финансы, туризм, сельское хозяйство, фармацевтика и медицина, которые объединены в разделы «Россия сегодня», «Регионы России», «Инновации и венчурные проекты», «Промышленность». Существует форма заочного участия - публикация информации о компании/проекте в каталоге выставки и возможность разместить свой раздаточный материал на коллективном отраслевом стенде.

Бюро переводов "Flarus" в случае необходимости с радостью поможет Вам перевести на английский язык каталоги продукции, информационные материалы на оборудование, технику или товары общего потребления.

Место проведения выставки: США, Чикаго, Выставочный центр McCormick Place.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Чикаго #английский #выставка #логистика #машиностроение #медицинский перевод #оборудование #образование #перевод #работа #строительство #технологии #туризм


Конкурс переводов "Читающий Петербург" 2022 г. 2287

Международный проект "Читающий Петербург: выбираем лучшего зарубежного писателя" задуман с целью пробуждения интереса к чтению художественной литературы и художественному переводу.


Викторина на тему "Американский Vs британский"

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Международная выставка «Строительная Техника и Технологии» 1572

Бюро переводов "Фларус" активно сотрудничает с производителями строительной техники, поэтому не обходит своим вниманием международную выставку СТТ, которая в этом году будет проходить в Москве с 31 мая по 4 июня.


Компания PROMT создала отраслевой переводчик для сферы машиностроения 2679

Ведущий российский разработчик для частных и корпоративных клиентов представил новое решение автоматического перевода PROMT Машиностроение.




История переводов: Страхование 3793

Страхование – это особый вид экономических отношений, призванный обеспечить страховую защиту людей и их дел от различного рода опасностей. Переводы по страхованию занимают особую нишу в общей массе переводов.


В Германии открыли интернет-службу для перевода на понятный язык медицинской латыни 2795

Немецкие студенты открыли бесплатный интернет-портал Washabich.de (нем. "Что у меня?"), посредством которого они помогают пациентам перевести медицинские термины на понятный язык.


Русский язык теряет свою популярность в Германии 3198

В последние годы в Германии наблюдается снижение интереса к изучению русского языка, хотя в некоторых школах ФРГ произведения Достоевского, Толстого и Фонвизина по сей день изучают на языке оригинала.


В Москве стартует 14-я Международная специализированная выставка продукции машиностроительных предприятий "Mashex / Машиностроение-2011" 2631

Основные тематические разделы: технологии и оборудование для металлообработки и всех отраслей машиностроения (станки, обрабатывающие центры, автоматические линии, инструмент, оснастка, расходные материалы), нанотехнологии и нанотехника, конструкционные и инструментальные материалы (металлы и сплавы, стекло, пластмассы, композитные материалы, промышленная керамика), комплектующие.


В Москве открывается Международная специализированная выставка "ЭкспоКлин/Pulire-2011" 2227

13-я Международная специализированная выставка индустрии чистоты. Основные тематические разделы: профессиональная уборка, промышленная очистка, товары для гигиены и санитарии, оборудование и расходные материалы для туалетных комнат, грязезащитные напольные системы, оборудование для сбора мусора, коммунально-уборочная техника, профессиональная и бытовая химия, спецодежда и средства охраны труда, клининговые услуги, химчистка, машины сухой химической чистки, оборудование аквачистки, стиральные и отжимные машины и т.д.


Международный специализированный форум Metalware-2011 в Москве 3123

Международный специализированный форум крепежа, метизов, оборудования, технологий для их производства и инструмента.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Счета / Invoices ", Финансовая отчетность: чеки, квитанции

метки перевода: справка, финансово-плановый, экономический.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 67%

Поиск по сайту:



В Москве начинает работу Международная специализированная выставка Cabex-2011


Профессия переводчика - одна из самых перспективных в ближайшее десятилетие - Forbes


Поэты и переводчики посоревнуются в турнире на фестивале "Пушкин в Британии"


Российские лингвисты создали букварь для мигрантов


Переводом и продажей книг неанглоязычных авторов может вскоре заняться Amazon


Теперь в "Яндексе" найдется действительно все - компания запускает активный поиск на английском языке.


«Связь-Экспокомм-2010», Москва, 11-14 мая 2010.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий по клиническим исследованиям
Глоссарий по клиническим исследованиям



Лингвовикторина по топонимам в разных языках








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru