Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Российские лингвисты создали букварь для мигрантов

Российские лингвисты Педагогического университета им.Герцена с кафедра межкультурной коммуникации представили букварь для мигрантов.

Филипп К.
31 Мая, 2010

Уникальность этого издания заключается в том, что оно предназначено для обучения русскому языку детей, для которых этот язык является иностранным. Комплект выключает букварь, рабочую тетрадь, игровой тренажер и методической пособие для учителей. При составлении этого учебника разработчики руководствовались тем фактом, что у детей, для которых они предназначены, отсутствуют культурные знания, а именно, они не знакомы с известными русскими сказками, стихами и другим культурным наследием, на котором обычно строятся подобные буквари. Ранее несколько лет назад лингвисты уже разработали и издали специальную азбуку для детей из цыганских семей. Нынешняя разработка ориентирована, прежде всего, на детей выходцев из стран ближнего зарубежья.


Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #иммигрант #лингвист #работа #сказка #обучение #изучение языка #русский


Статистические данные о языках мира 7151

Информация, которая дает возможность некоторым языкам попасть в Книгу рекордов Гиннесса.


"Свадебная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Перевод для безработных обошелся Британии в сумму свыше 3,5 млн. фунтов стерлингов 1792

Услуги переводчиков для безработных в Великобритании оплачиваются из карманов налогоплательщиков. За последний год министерство труда и пенсий (Department for Work and Pensions, DWP) выплатило 3,5 млн. фунтов стерлингов только одной переводческой компании, услугами которой оно пользуется.


В Армении издали сборники сказок в переводе на пятнадцать языков 1919

Сборник сказок, написанных выдающимся армянским поэтом, прозаиком и сказочником Ованессом Туманяном и переведенных пятнадцать языков, были изданы в серии "Веселые сказки перед сном".




В Туркменистане опубликовали переводы произведений Льва Толстого, Джека Лондона и Пауло Коэльо 1848

В апреле в Туркменистане издали переводы на туркменском языке ряда классических произведений мировой словесности. Повесть Льва Толстого "Хаджи-Мурат", романы Джека Лондона "Мартин Иден" и Пауло Коэльо "Алхимик" на туркменском языке вошли во второй номер литературного журнала "Мировая литература".


Češi se mají naučit cizí řeči novou metodou SMS jazyky 1850

Nový a podle tvůrců revoluční projekt SMS jazyky vstupuje na český trh. Jeho cílem je naučit Čechy hovořit cizí řečí pomocí pravidelně zasílaných SMS zpráv se slovní zásobou a frázemi.


В Якутии издали первую азбуку на чукотском языке 1313

Маленькие дошкольники-чукчи получили свою первую книгу, по которой они будут обучаться чтению на чукотском языке.


В Челябинске пройдет лингвистический уикенд 1823

Факультет лингвистики и перевода Челябинского Государственного Университета (ЧелГУ) проведет 22 и 23 января "лингвистический уик-энд", в котором смогут принять участие будущие абитуриенты ВУЗа.


В Крыму прошла международная лингвистическая конференция MegaLing 2010 3446

В крымском Партените в период с 1 по 7 октября прошла международная лингвистическая конференция MegaLing 2010 с тематикой "Горизонты прикладной лингвистики и лингвистических технологий".


К Чемпионату Евро-2012 милиция в Киеве заговорит на четырех иностранных языках 2825




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Курсы по математике и логике / Courses in mathematics and logic", Информационные технологии

метки перевода:



Переводы в работе: 116
Загрузка бюро: 25%

Поиск по сайту:



В Швеции иммигранты, овладевшие шведским языком в совершенстве, получат денежные премии


К Чемпионату мира по футболу-2022 в Японии разработают многоязычный переводчик


В России будет создан центр по развитию многоязычия в киберпространстве


Лучшие лингвисты, специалисты по поиску и разработчики примут участие в создании национального поисковика


Международная лингвистическая школа начинает работу в Сибири


В России существует около 200 самостоятельных языков и диалектов


В Испании прошел семинар для учителей русского языка


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуга перевода с вычиткой носителем языка
Как оказывается услуга, этапы, стоимость, сроки.



словарь блюза (Алексей Аграновский)
словарь блюза (Алексей Аграновский)



Викторина о праздничных вечеринках








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru