Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






«Мир климата – 2010» Москва, 10-12 марта 2010 г.

В Москве в Центральном выставочном комплексе «Экспоцентр» (пав.1, 8) состоится Международная специализированная климатическая выставка «Мир Климата-2010».

Филипп К.
22 Марта, 2010

Организацию выставки осуществляет Ассоциация Предприятий Индустрии Климата (АПИК). Климатическое оборудование представлено 5-ю направлениями:

  • системы кондиционирования;
  • вентиляция;
  • отопление и водоснабжения;
  • обработка и очистка воздуха;
  • обогреватели и энергосберегающее оборудование;

Дополнительно готовится самостоятельная выставка промышленного и торгового холода.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Москва #выставка #оборудование #техника #технический перевод


Редактирование и Редакция текста - в чем различие? 2644

Во избежание путаницы и недопонимания очень важно различать термины Редакция и Редактирование.


Викторина по американскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


История переводов: "Синий дракон играет с тигром", или Боевые приемы тайцзицюань 1569

Недавно в нашем бюро был осуществлен перевод с китайского языка терминов боевого искусства тайцзицюань, одного из видов ушу.


История переводов: Малогабаритные экскаваторы - маленькая техника с большими возможностями 1559

Высокомобильные универсальные машины малой мощности прекрасно подходят для небольших работ: вырыть котлован или траншею для оснований фундамента зданий и сооружений, канавы у дорог и скважины для ограждений, линий электропередач, опор; начать строительство бассейнов или очистных сооружений и т.д.




Выставка оборудования для теплоснабжения, водоснабжения, газоснабжения и канализации 1587

В Москве (Центральный выставочный комплекс "Экспоцентр") пройдет Международная специализированная выставка MATTEX - 2012. Дата проведения: 12.03.2012-15.03.2012


В Москве стартует 14-я Международная специализированная выставка продукции машиностроительных предприятий "Mashex / Машиностроение-2011" 1713

Основные тематические разделы: технологии и оборудование для металлообработки и всех отраслей машиностроения (станки, обрабатывающие центры, автоматические линии, инструмент, оснастка, расходные материалы), нанотехнологии и нанотехника, конструкционные и инструментальные материалы (металлы и сплавы, стекло, пластмассы, композитные материалы, промышленная керамика), комплектующие.


В Москве стартует международная специализированная выставка "Металлообработка-2011" 1230

12-я Международная специализированная выставка "Оборудование, приборы и инструменты для металлообрабатывающей промышленности".


В Москве открывается международная специализированная выставка ВакуумТехЭкспо-2011 1509

6-я Международная специализированная выставка вакуумной техники, материалов и технологий.


В Москве состоится выставка "Финансы и кредит-2011" 1771

1-я Московская выставка финансовых услуг для физических и юридических лиц


В Москве открывает работу Международная специализированная выставка MATTEX - 2011 1334

Международная специализированная выставка инженерного оборудования, энергосберегающих технологий и материалов MATTEX 2011.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Решение суда / The court`s decision", Юридический перевод, Переводчик №990

метки перевода: юридический, судебный, решение.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 67%

Поиск по сайту:



Компания Sony выпустит портативный радиоприемник для тех, кто изучает иностранные языки



Бюро переводов "Flarus", накопив значительный опыт работы со строительной сферой, открывает новый проект: Переводы для строительства.



В Португалии прошла III Международная конференция по техническому переводу "Традулингваш"


Мы на профессиональном уровне занимаемся переводом патентов, патентных заявок, описаний изобретений, формул изобретений и чертежей к ним.


Металлургия-Литмаш 2010, Москва, 24-27 мая 2010.


«Связь-Экспокомм-2010», Москва, 11-14 мая 2010.


«Вся недвижимость мира – 2010» Москва, 9-11 апреля 2010.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Перевод (конвертация) документов формата JPEG, HEIC, PDF в формат DOC/DOCX редактора MS Word
Кратко об услуге конвертации документов из популярных графических форматов в редактируемый вид.



Глоссарий терминов по статистике
Глоссарий терминов по статистике



Викторина по американскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru