Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Екатеринбурге пройдет переводческая конференция Translation Forum Russia 2010

В сентябре в Екатеринбурге будет проходить переводческая конференция Translation Forum Russia 2010.

Филипп К.
10 Июня, 2010

Данная конференция объединит два ключевых события для переводчиков: Круглый стол по вопросам практического перевода в Самаре и Форум переводчиков в Екатеринбурге. Целью проведения конференции является создание качественной и посещаемой площадки для участников переводческого рынка, которая пользовалась бы авторитетом во всём мире, обмен опытом, определение путей решения главных проблем переводческого рынка, повышение качества услуг и прибыли участников рынка и т.д.

В рамках мероприятия будут проводиться дискуссии, презентации, семинары, стендовые презентации и мастер-классы с участием ведущих российских и иностранных авторитетов в области перевода и локализации.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #рынок переводов #бюро переводов #семинар #переводчик #перевод #опрос #конференция #автор #Екатеринбург #Translation Forum Russia


На фоне пандемии коронавируса в английском языке появилось новое слово "Covidiot" 1580

Известно, что язык - живой организм, который активно реагирует на все события, происходящие в мире. А когда речь идет о столь крупных событиях, как пандемия, новые слова зарождаются каждый день. Одно из актуальных слов, появившихся в английском языке в эти дни, - слово "Covidiot".


Викторина по американскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Москве пройдет переводческая конференция Translation Forum Russia 1425

В период с 26 по 28 июня в Москве будет проходить VI переводческая конференция Translation Forum Russia.


Портрет российского переводчика глазами статистики 1900

Согласно статистике Исследовательского центра портала Superjob.ru, переводчик сегодня ― это молодая женщина с высшим образованием. Всего 22% от общего количества переводчиков составляют мужчины.




Курс на автоматизацию переводческого бизнеса 1770

Кризис в экономике активизирует бизнес среду, формируют новое отношение к деловым связям.


Aproape doua treimi dintre moldoveni considera ca moldoveneasca si romana sunt limbi diferite 1700

Potrivit rezultatelor unui recent sondaj realizat de IMAS, mai mult de 60% din populatia Moldovei considera ca in Romania si in tara lor se vorbesc limbi diferite. Mai mult decat atat, potrivit postului de televiziune PRO TV Chisinau, unii dintre ei incearca sa traduca diferite cuvinte si expresii dintr-o limba in alta.


Мастер-класс для молодых переводчиков 2317

Немецкий культурный центр имени Гёте в Москве проведёт мастер-класс для молодых переводчиков.


Работодатели считают отсутствие грамотности серьезным поводом для отказа на предоставление работы 1531



В Корее все чаще используют сленг. В опросе участвовали свыше 7 тыс. респондентов. 1699

По результатам социологического исследования, проведенного Национальным институтом корейского языка, жители Кореи все чаще прибегают в своей речи к использованию сленга и нецензурных выражений.


В Москве обсудят проблемы социолингвистики 1216

Международная конференция "Язык и общество в современной России и в других странах" будет проходить в Москве в период с 20 по 26 июня.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Перевод статистических данных /Translation of statistical data", Математика и статистика, Переводчик №959

метки перевода: уникальный, изменение, эффективность, планирование, отчетность.

Переводы в работе: 116
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:



В Магадане прошла научно-практическая конференция, посвященная вопросам переводоведения и языкознания


В Крыму прошла конференция "Русский язык в поликультурном мире"


Поэты и переводчики посоревнуются в турнире на фестивале "Пушкин в Британии"


Международная научно-практическая конференция прошла в Луганске


В США переводчик президента Мексики допустил неточность, исказившую смысл речи Кальдероне


China Franchise Expo - выставка и конференция по франчайзингу в Пекине 12-18 апреля 2010.


Международный фестиваль Whisky Live Moscow 2010


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Перевод (конвертация) документов формата JPEG, HEIC, PDF в формат DOC/DOCX редактора MS Word
Кратко об услуге конвертации документов из популярных графических форматов в редактируемый вид.



Сельскохозяйственный глоссарий
Сельскохозяйственный глоссарий



Викторина по американскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru