Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Поздравляем победителя нашей Французской викторины!

Победителем викторины от бюро переводов Фларус стал Владислав из Москвы. Он получает приз - книгу "Кофе и круассан. Русское утро в Париже" В.В. Большакова. Всего в викторине приняли участие более 750 переводчиков, редакторов, лингвистов и просто людей, интересующихся языками.

Яганова Юлия
28 Октября, 2016

Спасибо всем, кто отвечал на вопросы, и напоминаем, что каждый третий участник викторины, указавший почтовый адрес, получит памятные фирменные сувениры.

викторина, приз, книга Предлагаем попытать удачу еще раз и принять участие в следующей викторине для переводчиков. Тема нашей очередной викторины – американский и британский варианты английского языка. Для того чтобы правильно ответить на вопросы викторины, нужно лишь следить за нашей новостной лентой – в ней содержится информация из области лингвистики, переводов и прочих смежных тем.

Розыгрыш викторины будет проведен 25 ноября 2016 года.
Главный приз - книга американского классика Фрэнсиса Скотта Фицджеральда "Ночь нежна". Удивительно тонкий и глубоко психологический роман, который многие критики ставят даже выше "Великого Гэтсби", а сам автор называл своим самым любимым творением.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #приз #бюро переводов #Франция #книга #розыгрыш #викторина


Метафоры о беременности со всего мира 7494

В этой статье представлены выражения из различных языков, описывающих это «интересное» положение.


Викторина ко Дню знаний

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Результаты викторины посвященной итальянскому языку. 1554

В июне завершилась викторина, посвященная итальянскому языку. Подводим итоги и награждаем победителей.


Поздравляем победителей нашей викторины, посвященной русскому языку! 1797

Всего в викторине приняли участие более 850 переводчиков, редакторов, лингвистов и просто людей, интересующихся языками. Каждый третий участник, ответивший на вопросы викторины, получит памятные сувениры от бюро переводов Фларус!




Поздравляем победителя нашей викторины по Великобритании! 1851

Победителем викторины от бюро переводов Фларус стала Евгения из Калуги. Она получает приз - книгу "Лондон. Разрушение стереотипов, или Нетуманный Альбион" Александра Смотрова. Всего в викторине приняли участие более 700 переводчиков, редакторов, лингвистов и просто людей, интересующихся языками.


Поздравляем победителя нашей "спортивной" викторины! 2259

Победителем викторины от бюро переводов Фларус стала Дарья из Ростова-на-Дону. Она получает приз - книгу Мелвина Брэгга "Приключение английского языка". Всего в викторине приняли участие более 1500 переводчиков, редакторов, лингвистов и просто людей, интересующихся языками.


Поздравляем победителя нашей "новогодней" викторины! 2265

Победителем викторины от бюро переводов Фларус стала Елена из города Санкт-Петербург. Она получает приз - набор елочных шаров ручной работы от мастерской "Снежности". Всего в викторине приняли участие более 700 переводчиков, редакторов, лингвистов и просто людей, интересующихся языками.


Переводчика прозы Андрея Белого и Солженицына на французский язык удостоили спецприза "Русской премии" 1971

Историк литературы и переводчик на французский язык прозы Андрея Белого и Александра Солженицына Жорж Нива удостоен специального приза и диплома "За вклад в развитие и сохранение традиций русской культуры за пределами Российской Федерации" от оргкомитета и жюри конкурса "Русская премия".


Сезоны русского и французского языков во Франции и России официально открыты 2895

В России и во Франции дан официальный старт мероприятиям, посвященным французскому и русскому языкам и литературе. В рамках перекрестного года пройдет более ста мероприятий, рассчитанных не только на профессиональных филологов, литературоведов и переводчиков, но и на широкую аудиторию.


Перевод на современный язык: во Франции слово "мадемуазель" признано устаревшим и унизительным 2576

На западе Франции в городе Сессон-Севинье власти запретили использовать обращение "мадемуазель". Таким образом, они удовлетворили требования феминисток, которые видят в этом слове дискриминацию по семейному положению.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Документация к электрооборудованию / Electrical documentation ", Технический перевод

метки перевода: , технологический, программный.

Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 31%

Поиск по сайту:



В Эвенкии выпустили Библию в переводе на эвенкийский язык


Китай подарил учебники китайского языка десяти университетам Северной Кореи


В Ирландии объявят имя лауреата Дублинской литературной премии


Детскую Библию перевели и издали на эвенкийском языке


Делать или не делать бесплатные тестовые переводы. И что оказывается важнее, "бесплатный" или "тестовый"?


В Великом Новгороде состоится региональная конференция Translation Strategies 2010


Модель развития экономики в России глазами переводчиков


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Процесс тестирования локализованной онлайн-игры или приложения
Этапы тестирования локализации, сколько стоит тестирование переведенной игры или приложения. Услуги носителей языка.



Словарь сокращений по вычислительной технике
Словарь сокращений по вычислительной технике



"Армянская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru