Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Кратко о сербском языке

Сербский язык является официальным языком Сербии, Черногории и Республики Сербской в Боснии. Хорватский язык является официальным языком в Хорватии и в хорватской автономии в Боснии. На сербском языке говорят около 11 миллионов человек.

Philipp Konnov
02 Сентября, 2021

сербский, сербский язык

В настоящее время в Сербии распространенность кириллического и латинского алфавитов примерно одинакова, при этом сербская кириллица применяется в основном в государственных организациях, а сербская латиница – преимущественно в коммерческих компаниях.

Мягкий климат Сербии и безвизовый режим привлекают туристов. Но многие россияне предпочитают иметь там свой дом или квартиру. При покупке недвижимости нужно учитывать, что земля не переходит в собственность владельца, ее можно взять в долгосрочную аренду. Все детали обговариваются в договоре, который заключается на сербском языке. Возможно также составление двуязычного контракта с переводом на русский язык. При заключении договора необходимо воспользоваться услугами профессионального переводчика во избежание каких-либо неточностей.

Часто сербский и хорватский объединяют в один язык - сербохорватский. Сербский язык - один из славянских языков (наряду с болгарским, македонским, словенским). Сербский язык использует в качестве письменности алфавит, основанный на кириллице "вуковица", в Хорватии используется латиница "гаевица". Кириллица считается официальной, однако вне официального обихода латиница используется намного чаще. Перевод на сербский язык может быть выполнен как на кириллице, так и на латинице. Если вам принципиален этот момент, то его необходимо уточнять на стадии оформления заказа.

Очень редко, но бывают запросы на перевод с югославского языка. Такого языка никогда не было, нет его и сейчас. Обычно клиент путает с ним сербский или хорватский язык, но также это может быть запрос на перевод с черногорского или боснийского (они близки сербохорватскому) или македонского языка (который близок болгарскому).

Государственным языком Югославии первоначально был сербохорватский (или хорватосербский). После II Мировой войны были объявлены равноправными государственными языками языки союзных республик: Черногории, Словении, Македонии, Боснии и Герцеговины.

Сербский язык относится к славянским языкам, и носитель русского языка интуитивно может понять, о чем идет речь, но, тем не менее, услуги профессионального переводчика сербского языка незаменимы при работе с официальными документами.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #сербский язык #сербохорватский #гаевица #вуковица #хорватский #сербский #кириллица #латиница #Сербия


Интернет-словарь китайского языка 6928

В последнее время появляется много новых интернет-словечек, которые проникают и в наше повседневное общение. Китайский язык – не исключение.


Лингвовикторина по топонимам в разных языках

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Слово дня: Клятва 1732

Сегодня под словом "клятва" мы понимаем торжественное обещание, уверение, иногда подкрепляемое упоминанием чего-либо священного, дорогого для того, кто обещает что-либо или уверяет в чём-либо. Но наши предки его употребляли в ином значении. Разберемся!


Русский и хорватский сленг - в помощь переводчикам 2134

Молодежный сленг является актуальной и современной темой для русских и хорватских переводчиков.




"Армянские пословицы" на хорватском языке 1867

Հաղթիր ազնվությամբ ու պատվով, պարտվիր արժանապատվությամբ Побеждай честностью и честью, проигрывай с достоинством


Чем для русскоязычного населения необычны сербские имена? 4765

Часто в Сербии можно услышать совершенно привычные для русскоязычного человека имена. Но действительно ли принцип имянаречения схож в России и Сербии? Существует ряд тонкостей, демонстрирующих суещственные различия...


Почему в Сербии большим почетом пользуется «матерный язык»? 2720

Сербы глубоко уважают «матерный язык». В чем же причина такого варварства?


Отныне русско-сербские переводчики смогут вздохнуть спокойно! 2559

Вышел в свет русско-сербский словарь межъязыковых омонимов - настоящая находка и палочка-выручалочка для начинающих переводчиков, которых страшат уловки их «ложных друзей"!


Еще немного «праздничной» тематики в рубрике «ложные друзья переводчика» 2061

Ранее мы предоставили вам возможность научиться отличать поздравления от приветствия. В этой статье – еще немного деталей на тему праздников.


Еще немного о русских архаизмах в современном сербском 2282

Выше мы уже знакомили вас с тем, как сербский язык способен перенести носителей языка русского во времена, в которые жили и творили свои подвиги былинные герои. В этой статье – еще немного о том, как действует эта «машина времени».



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Этикетки пищевой продукции / Food labels ", Упаковка и тара

метки перевода: батончик, линейка, состав, продукты.

Переводы в работе: 74
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:




«Ложные друзья переводчика» – инициаторы курьезных ситуаций




Баница - традиционное болгарское блюдо




Освоить перевод с тлинкитского языка теперь можно через интернет




В Чехии будут бороться с рекламой на русском языке




Перевод казахского алфавита на латиницу будет осуществлен в три этапа - лингвист




Почтовая служба Gmail освоила перевод с транслита




Как перевести текст с бельгийского, финляндского, еврейского и других несуществующих языков?



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Глоссарий по металлообработке
Глоссарий по металлообработке



"Спортивная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru