Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Новости переводов » турецкий

Популярные языки в переводах за декабрь 2020 года 497

Наиболее популярные языки и направления переводов за декабрь 2020 года. Развитие пищевой отрасли в России. Как экспорт товаров влияет на перевод сопутствующей документации.


Слово, признанное миром 1051

Речь пойдёт о слове "yakamoz" турецкого происхождения. У него два значения.


Слово дня: Харчи 5208

Слова "харчи" и "харчевня" попали в русский язык приблизительно в XV веке. Изначально слово "харч" имело совсем иное значение. Какое? Читайте в заметке.


Загадка дня: Турецкая 340



Web Sitesi Tercümesi 569

Şirketimizde 200`den fazla Web Sitesi çevrilmiştir ve bu nedenle bu makalede kendi tecrübelerimiz ve fikirlerimizi sizinle paylaşmak istedik.


Дотракийский язык из саги "Игра престолов" основан на русском, эстонском и некоторых других языках 1104

Создавая дотракийский язык к сериалу "Игра престолов", лингвист Дэвид Петерсон вдохновлялся как из описания языка по книгам Джорджа Мартина, так и из русского, эстонского, турецкого и суахили.


Влияние языка на память 515

Люди, говорящие на разных языках, не только по-разному воспринимают происходящее, у них и восприятие времени разное. Также существует определенная связь между языком и памятью.


В Европе доминируют носители русского языка 454

Сайт Общегерманского координационного совета российских соотечественников «Русское поле» составил рейтинг десяти, наиболее распространенных в Европе, языков.


Ошибка перевода: звезда Instagram доверилась онлайн-переводчику при выборе татуировки 359

Девушка хотела нанести свою любимую фразу на тело, но на английском языке. И поскольку она не знала точного перевода, она, очевидно, слепо доверилась онлайн-переводу. Плохая идея.


Наиболее популярные языки и направления переводов за сентябрь 2018 года. 515

Новый рабочий год уверенно можно отмечать в сентябре, т.к. именно в этом месяце после лета начинают работать в офисах и на производстве. Не убеждайте меня, что в России работают летом...


Цифра дня: Сколько семей в Германии, имеющих миграционное прошлое, говорят дома на немецком языке 314

В большинстве домохозяйств (56%), где, по крайней мере, один человек имеет миграционное прошлое, в 2017 году преимущественно говорили по-немецки. Человек считается с миграционным прошлым, если он сам или хотя бы один из родителей не родился с немецким гражданством.


Как начинают говорить дети в детском саду 266

Почему один мальчик реагирует с полной незаинтересованностью, почти безразличием, когда я читаю? Этот вопрос не давал покоя воспитателю детского сада.


Армянская библия на турецком языке в Болгарии 412

В университете города Шумен в Болгарии хранится Библия на турецком языке армянскими буквами.


Слова из других языков становятся общеупотребительными в Дании 444

Влияние иммигрантов на датскую культуру теперь можно увидеть в языке


История и значение странных фраз 397

Чтобы понять, тем более перевезти на другой язык многие устойчивые выражения, характерные для одного народа, нередко нужно знать историю их происхождения.


Иностранные заимствования в турецком языке 884

Львиная доля иностранных слов в турецком языке имеют арабское и персидское происхождение.


Популярные языки в переводах за март 2018 454

Наиболее популярные языки и направления переводов за март 2018 года.


Турецкий язык исключат из числа рабочих языков ассамблеи ПАСЕ 685

Депутаты Парламентской ассамблеи Совета Европы (ПАСЕ) в ходе встречи в Париже приняли решение об исключении турецкого языка из числа рабочих языков организации. Об этом сообщила пресс-служба ПАСЕ.


Эрдоган: реформы Ататюрка "уничтожили" турецкий язык 1882

Президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган выступает против современного турецкого языка, считая, что “неприятные, скучные и бездушные слова” вошли в него, когда основатель Турецкой Республики Мустафа Кемаль Ататюрк приказал реформировать Османские диалекты.


„Потънаха ми гемиите“ 1073

„Потънаха ми гемиите“ или лексические заимствования из турецкого в болгарский.


В Хоффенхайме турецкий электрик оперативно подменил переводчика 609

Пока переводчик стоял в пробке, электрик Мутталип Кезе взял на себя его роль во время пресс-конференции футбольного клуба 1899 Хоффенхайм.


Переводчики федерального ведомства по миграции Германии работали на турецкую разведку 637

Турецкие беженцы имеют большие претензии к немецким органам власти. После их беседы с представителями федерального ведомства по миграции турецкая сторона опубликовала списки с настоящими именами "террористов", хотя они желали остаться анонимными. Журналистское расследование выявило турецких шпионов в немецких органах власти.


Власти Турции озаботились чистотой турецкого языка в интернете 519

Власти Турции намерены избавить турецкий язык, использующийся в интернете, от сокращений и заимствований. К пилотной работе по очищению языка была привлечена Ассоциация IT-специалистов Турции.


«Пособие по истории Армении» на турецком языке 642

В Интернет сети опубликовано «Пособие по истории Армении» на турецком языке, предназначенное для одновневных школ армянской Диаспоры.


Турецкий язык может стать официальным языком ЕС 802

С таким ходатайством обратился в Брюссель Южный Кипр


Владимир Жириновский спел песню на турецком языке 729

Лидер ЛДПР Владимир Жириновский спел на турецком языке во время рабочего визита в Анкару в студии одного из телеканалов.


Турецкие и греческие названия по-болгарски 1222

Как бы изменилась карта Болгарии, если все турецкие и греческие названия населенных местностей перевести на болгарский язык?



Показать еще


Все публикации написаны редакторами и переводчиками бюро переводов Фларус и сотрудничающими с нами внештатными корреспондентами. Статьи публикуются только на этом сайте с 2009 года. Новости переводов - это платформа для реализации талантов, стремлений и достижений переводчиков и в настоящее время является наиболее популярным источником тематических материалов в рунете.

Многие публикации описывают ситуации из переводческой практики, часто возникающие проблемы и способы их решения. Подписка на ежемесячную рассылку избранных материалов позволит быть в курсе основных событий на рынке перевода, а также помогает переводчикам приобрести опыт, что, в конечном счете, позволяет зарабатывать больше на услугах перевода.

Подробнее о проекте



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Упражнения по лингвистике / Linguistics exercises", История, Переводчик №773

метки перевода:



Переводы в работе: 116
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:


Викторина по американскому школьному сленгу



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





"Ложные друзья" переводчика





Английский язык





Русский язык





Испанский язык





Немецкий язык





Французский язык





Китайский язык





Болгарский язык





Армянский язык





Японский язык





Греческий язык





Словари





Лингвистическая помощь





Интересные заимствования из языков





Миграция и гражданство





Новости литературы





Национальная кухня





Язык жестов





Наука и переводы





Машинный перевод





Приложения для лингвистов





Редкие языки





Мертвые языки





Перевод (конвертация) документов формата JPEG, HEIC, PDF в формат DOC/DOCX редактора MS Word
Кратко об услуге конвертации документов из популярных графических форматов в редактируемый вид.



Глоссарий терминов по телефонии
Глоссарий терминов по телефонии






Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru