Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Дотракийский язык из саги "Игра престолов" основан на русском, эстонском и некоторых других языках

Создавая дотракийский язык к сериалу "Игра престолов", лингвист Дэвид Петерсон вдохновлялся как из описания языка по книгам Джорджа Мартина, так и из русского, эстонского, турецкого и суахили.

Наталья Сашина
20 Апреля, 2019

Игра престолов


"В книгах Джорджа Мартина есть немного информации о созданном им языке, а именно две фразы: valar morghulis - "все люди должны умереть" и valar dohaeris - "все мужчины должны служить". Их я взял за основу, добавил систему с подлежащим и сказуемым, и далее развил до полноценного языка, который можно перевести", - рассказал Петерсон в интервью CBC News.

Когда сериал стал хитом HBO, Петерсон получил новое задание — разработать высокий валирийский язык, на котором говорит героиня киноэпопеи Дейнерис Таргариен.

Чтобы актеры научились произносить правильно фразы на валирийском, Петерсон проигрывал для них аудиозаписи. Необходимости учить язык у актеров не было.

Поклонники сериала могут выучить оба языка с помощью приложения Duolingo.

Поделиться:


Бюро переводов ищет сотрудничество с внештатным верстальщиком 3247

Мы ищем профессионального верстальщика для сдельной удаленной работы в бюро переводов. Нам требуется верстальщик, способный выполнять верстку переведенных документов в соответствии с оригиналом (один-в-один) в формате Word и PDF.


Викторина о праздничных вечеринках

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Лекция "Язык первых людей" 427

22 сентября в 14:00 в Армянском музее пройдёт лекция " Игра престолов".


Duolingo теперь обучает высокому валирийскому языку из Игры престолов 1001

Образовательное приложение Duolingo расширило свои лингвистические возможности, добавив вымышленный высокий валирийский язык из Игр престолов в свой архив.




МИД РФ обеспокоен дискриминацией русского языка в эстонских школах 738

Российское внешнеполитическое ведомство выразило обеспокоенность тем фактом, что власти Эстонии запретили нескольким таллинским школам использовать русский язык в качестве основного. В МИДе приравнивают данные действия к дискриминационным, говорится на официальном сайте ведомства.


Авиаторы в Эстонии предлагают использовать в воздушном пространстве только английский язык 896

В авиаслужбе Эстонии предлагают использовать в воздушном пространстве только английский язык. Это будет способствовать повышению действенности информированности, считает член правления Lennuliiklusteeninduse AS Юллар Салумяэ.


Эстония переведет основные законы на русский язык 1432

До конца ноября Минюст Эстонии планирует получить переводы основных законов страны с эстонского на русский язык.


Парламент Эстонии выступил против перевода законов на русский язык 1191

В Эстонии предложение оппозиционной Социал-демократической партии о переводе законов, регулирующих основные права и повседневную жизнь людей, на русский язык было отклонено парламентом страны.


Издательство "Эскöм" выпустило сборник сказок финно-угорских народов на двух языках 2041

Совсем скоро в Республике Коми появится двуязычная версия сборника сказок "Пера-богатырь". Из тысячного тиража в продажу поступят только 400 экземпляров. Он был подготовлен издательством "Эскöм" при поддержке Агентства по печати и массовым коммуникациям.


Власти Эстонии ограничат преподавание на русском языке в школах 1412

Эстонские власти поддержали поправки "О частной школе", которые ограничили возможность преподавания на русском языке. Так, чтобы вести уроки на русском, школе нужно получить разрешение правительства. Поправки распространяются не только на муниципальные, но и на частные учебные заведения.


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #валирийский язык, #дотракийский, #Игра престолов, #эстонский, #русский, #турецкий, #суахили.



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Перевод рекламных текстов для сувенирной продукции", Бизнес перевод

метки перевода: рекламный материал, , реклама, рекламщик, значки.

Переводы в работе: 116
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:



Estnische Gesetze werden auch auf Russisch erlassen


Эстонские законы можно будет читать по-русски


В Уфе проводится конкурс переводов тюркоязычной поэзии


Краудсорсинг по-твиттерски: Twitter открыл центр перевода сервиса на другие языки


Лингвисты выявили тесную связь между одним из турецких диалектов и древнегреческим языком


В Иркутске вышла книга о происхождении языков


В Крыму прошла конференция "Русский язык в поликультурном мире"




Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Перевод скриптов, разметки и скрытой информации сайта



Англо-испанский словарь ложных друзей переводчика
Англо-испанский словарь ложных друзей переводчика



Викторина о праздничных вечеринках








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru