Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Новости переводов » документ

Как перевести целый документ Word или PowerPoint?

Перевод документов Word и PowerPoint в системе Deepl
09 Октября, 2018
Просмотров: 52



Ученые расшифровали древнеегипетские папирусы о медицине

Международная команда ученых сумела расшифровать древнеегипетские папирусы, обнаруженные в городе Тебтунисе. Коллекция папирусов хранится в датском Университете Копенгагена и до сих пор исследователи не могли их прочесть.
28 Августа, 2018
Просмотров: 71





Расшифровка древних рецептов

«Дай выпить эликсир скорбящему, и сердце его наполнится весельем».
13 Июля, 2018
Просмотров: 103



Тематики выполненных переводов как источник получения информации о состоянии дел в секторах экономики

В наше бюро переводов поступают заказы на самые разные темы: технические, экономические, рекламные и маркетинговые. По этим переводам можно понять, как обстоят дела в том или ином секторе экономики.
24 Апреля, 2018
Просмотров: 126



«Восточная Восток» звучит нелепо

В переводе с греческого слово Анатолия означает «восход солнца» или «Восток», а еще Анатолия — это одно из названий полуострова Малая Азия. Поэтому использование термина «Восточная Анатолия» за пределами Малой Азии звучит как «Восточный Восток», что является абсурдом.
18 Января, 2018
Просмотров: 264



В Испании пилоты протестуют против переговоров с диспетчерами на английском языке

Со следующего месяца в Испании вступает в силу положение регламента ЕС, в соответствии с которым авиадиспетчеры и пилоты должны будут переговариваться между собой исключительно на английском языке.
13 Сентября, 2017
Просмотров: 236



В США создали чат-бот, который переводит правительственные указы на понятный язык

Американская компания noHold создала первый в мире политический чат-бот, который поможет понять обычным гражданам правительственные указы. Программа получила название Альберт (полностью - Albert in the House).
04 Сентября, 2017
Просмотров: 256



Сенсационная находка: В Австрии обнаружили возможно самый древний документ на немецком языке

Документ, обнаруженный в коллекции монастыря монахов-бенедиктинцев, может оказаться самым древним документом на немецком языке.
16 Мая, 2017
Просмотров: 461



В Белоруссии волонтеры переводят законодательство на белорусский язык

В Обществе белорусского языка имени Франциска Скорины состоялась встреча волонтеров, которые займутся переводом законодательство на белорусский язык. Активисты начнут работу по переводу с Гражданского и Трудового кодексов.
10 Марта, 2017
Просмотров: 286



Армянский папирус

В XIX веке французский учёный Огюст Каррье приобрел у одного арабского торговца папирус, найденный во время раскопок в Эль-Файюме.
24 Февраля, 2017
Просмотров: 745



Страсбургские клятвы

14 февраля 842 года был написан первый документ на немецком языке
14 Февраля, 2017
Просмотров: 725



В Словакии обнаружен самый древний смайлик

Исследователи из Национального архива города Тренчин в Словакии обнаружили смайлик в одном из документов, датированном 1635 годом.
03 Февраля, 2017
Просмотров: 454



В России законы "переведут" на понятный гражданам язык

Правительственная Комиссия по координации деятельности Открытого правительства РФ рекомендовала министерствам переводить тексты нормативных документов на понятный гражданам и представителям сферы бизнеса язык.
20 Декабря, 2016
Просмотров: 450



Service for Free Translation of Standard Documents

Flarus Translation Agency presents a new service for free translation of standard documents.
16 November, 2016
Viewed: 518



Сервис бесплатных переводов типовых документов

Бюро Фларус открыло сервис бесплатных переводов типовых документов TemplateTranslation.ru. Сервис содержит каталог шаблонов наиболее востребованных клиентами документов, которые переводили и собирали наши сотрудники.
10 Ноября, 2016
Просмотров: 553



В чем разница между Translator и Interpreter?

Переводчики играют принципиальную роль в мировом бизнес-сообществе. Они переносят информацию через границы, специализируясь каждый в своей области: в переводе письменном и устном.
03 Августа, 2016
Просмотров: 713



Слову "вертолет" в русском языке исполнилось 87 лет

Слово "вертолет" появилось в русском языке в 1929 году. До тех пор подобные летательные аппараты называли "геликоптерами".
08 Февраля, 2016
Просмотров: 434



В московском метрополитене заработала первая библиотека

В московском метрополитене открылась первая первая подземная библиотека, расположившаяся на станции "Выставочная".
29 Декабря, 2015
Просмотров: 500



В центре Москвы обнаружили берестяную грамоту XIV века

Ученые из Института археологии РАН обнаружили в Зарядье на месте снесенной гостиницы "Россия" уникальную находку - берестяную грамоту XIV века.
28 Октября, 2015
Просмотров: 611



Конституция Мексики переведена на язык майя

Ученые перевели мексиканскую Конституцию на язык майя в надежде на то, что новый документ поможет населению майя лучше понять свои права.
04 Сентября, 2015
Просмотров: 688



Что такое обратный перевод и когда он необходим?

Обратный перевод - процесс, при котором уже переведенный документ переводится обратно на свой первоначальный язык. Зачем он нужен?
31 Августа, 2015
Просмотров: 636



Перевод чертежей

В последнее время в нашем бюро участились заказы на перевод чертежей, как от постоянных клиентов, так и от новых. Для понимания результата, который стоит ожидать от подобного запроса, нужно разобраться, в первую очередь, в форматах, в которых выполняется профессиональный перевод чертежей.
10 Августа, 2015
Просмотров: 753



Знание каталанского станет обязательным для чиновников на Балеарских островах

Недавно вступившее в полномочия правительство Балеарских островов приняло решение о возврате одной из норм старого Закона о государственной службе, которая предполагает обязательное владение каталанским языком для местных чиновников.
30 Июля, 2015
Просмотров: 738



Ученым удалось расшифровать первую вологодскую берестяную грамоту

Ученым удалось расшифровать первую берестяную грамоту, обнаруженную 21 июля в Вологде во время раскопок и написанную, предположительно в XIV-XV веках.
27 Июля, 2015
Просмотров: 670



В Германии оцифровали архив с письмами братьев Гримм

Более 37 тысяч документов из семейного архива знаменитых на весь мир немецких лингвистов и писателей братьев Гримм были выложены в открытый доступ в интернет. Об этом сообщает немецкое агентство dpa, ссылаясь на Кассельский университет.
19 Мая, 2015
Просмотров: 620



Бесплатные тестовые переводы: новые тенденции

В далеком (сейчас уже) 2008 году мы в бюро переводов Фларус, провели исследование в котором отразили количественные характеристики заказанных тестовых переводов, выполненных для потенциальных клиентов бесплатно. Период исследования - 3 года (с 2006 по 2008). Можно ознакомиться со статистикой и краткими выводами, кому это интересно. Сейчас пришло время указать на новые тенденции в поведении клиентов, которые хотят заказать тестовый перевод и непременно бесплатно.
24 Апреля, 2015
Просмотров: 717



Бюро переводов ответственно за утечку внутренних документов Управления по ядерному регулированию Японии

Секретариат управления по ядерному регулированию подумывает о запрете Бюро переводов участвовать в государственных торгах, после того, как документы, которые фирма получила для перевода, были выложены в интернет.
21 Апреля, 2015
Просмотров: 725







شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Таможенная Декларация КНР для экспорта", Экспортные декларации, Переводчик №385

метки перевода: получатель, железнодорожный, организация, торговля, валюта, методика, компания.

Переводы в работе: 30
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:


"Свадебная" викторина


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





"Ложные друзья" переводчика





Английский язык





Русский язык





Испанский язык





Немецкий язык





Французский язык





Китайский язык





Болгарский язык





Армянский язык





Японский язык





Греческий язык





Словари





Лингвистическая помощь





Интересные заимствования из языков





Новости литературы





Национальная кухня





Язык жестов





Наука и переводы





Машинный перевод





Редкие языки





Мертвые языки





Технический перевод сертификата соответствия



Словарь кулинарных терминов (русский-английский)
Словарь кулинарных терминов (русский-английский)





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru