Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Новости переводов » Казахстан

Российские компании выходят на зарубежные рынки, переводческие агентства следуют за ними 1194

Компании и бренды завоевывают новые рынки, а переводческие агентства помогают клиентам с коммуникациями в новой среде.


В Казахстане отменили обязательное использование русского языка в рекламе 1433

Согласно действующему до настоящего времени законодательству, бланки, вывески, реклама и другая визуальная информация размещаются на казахском и русском языках, а при необходимости и на других языках.


Международный форум "Русский язык как инструмент профессиональной мобильности: традиции и инновации" 2608

Проект задуман для поддержки деятельности русских школ за рубежом и центров открытого образования.


Опубликован Индекс устойчивости русского языка в странах постсоветского пространства. Лидирует Белоруссия 1543

Белоруссия занимает первую строчку в Индексе глобальной конкурентоспособности и устойчивости русского языка среди стран постсоветского пространства. К такому выводу пришли специалисты Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина.


В Казахстане пройдет конкурс устного последовательного перевода "Tіл казына" 3156

Ассоциация профессиональных переводчиков и переводческих компаний Казахстана объявила об очередном переводческом конкурсе, который состоится 7 февраля 2020 года на базе Университета `Туран-Астана`.


Казахстан: переход на латиницу откладывается? 1347

Судя по репортажу из "Известий", переход Казахстана с кириллицы на латиницу откладывается.


Языковая эмиграция россиян вызывает дефицит квалифицированных рабочих в Казахстане 1457

В середине октября вебсайт Qazaquni.kz опубликовал обращение к русскоязычным соотечественникам, призывающее их изучать казахский язык.


Қазақ тілі - Аудармашы қандай қиыншылықтарға тап болады? 4244

Бүгінгі таңда Қазақстан Ресейдің стратегиялық әріптестерінің бірі болып келеді және халықтың білім алған бөлігі орыс тілінде сөйлесе, ресми хат алысу үшін жиі қазақ тілінен орыс тіліне және керісінше аударма қажет болып тұрады.


Прямые рейсы в Италию укрепят казахско-итальянские отношения, подчеркнул посол 1666

Недавно назначенный посол Италии Паскуале Д`Авино говорит о необходимости прямого казахско-итальянского авиасообщения в связи с растущим интересом казахов к итальянской культуре и перспективам экономического сотрудничества между народами.


Будущее немецкого языка в Казахстане 1610

У немецкого языка есть будущее в Казахстане. Тесные исторические и экономические отношения с Германией образуют плодотворную землю для языка.


В Казахстане будут реже использовать русский язык 1101

Президент Республики Казахстан Нурсултан Назарбаев поручил правительству и парламенту страны использовать казахский язык, сообщается на официальном сайте главы страны.


Президент Казахстана отметил важность в стране русского языка 1341

Президент Казахстана Нурсултан Назарбаев заявил, что русский язык остается важным в стране. Об этом говорится в послании, опубликованном на сайте главы государства.


В Казахстане состоялась презентация первой художественной книги на латинице 1880

В столице Казахстана Алматы состоялась презентация первой художественной книги на латинской графике. Речь идет о сборнике рассказов писательницы Любови Говорухиной Mahabbat qyzyq jas da’y’ren («Счастливое время любви»).


В Казахстане разработали электронный словарь казахского жестового языка 1860

В Костанае IT-специалисты разработали первый электронный словарь казахского жестового языка, предназначенный для людей с нарушениями слуха.


Новый алфавит в Казахстане 1436

В апреле 2017 года президент Казахстана объявил о намерении перейти от кириллистического алфавита на латиницу.


Президент Казахстана подписал указ о переводе алфавита казахского языка с кириллицы на латиницу 1592

Президент Казахстана Нурсултан Назарбаев подписал указ о переводе алфавита казахского языка с кириллицы на латинскую графику. Полный текст указа приводится на официальном сайте президента Республики Казахстан.


Россиянам легче всего найти общий язык с жителями Белоруссии и Казахстана 1477

Россиянам легче всего найти общий язык с жителями Белоруссии и Казахстана. Об этом свидетельствуют результаты опроса, проведенного Фондом общественного мнения.


Певица обучает молодежь алфавиту с помощью музыки 1652

Кашкаи - многие из нас никогда не слышали об этом народе, однако слово у всех на слуху.


В Казахстане студенты представили мобильное приложение по переводу на латиницу казахского языка 1644

В Казахстане студенты одного из колледжей создали мобильное приложение по переводу казахского языка на латиницу.


В Астане откроют Матенадаран 1585

В переводе с армянского Матенадаран означает "хранилище рукописей".


Назарбаев призвал учить английский язык и напомнил о внедрении трехъязычия 1836

Президент Казахстана вновь затронул тему перевода казахского языка на латиницу и рассказал о необходимости изучения английского языка


Казахстан объявил о намерении перейти на латиницу 2328

Власти Казахстана объявили о намерении перевести казахский алфавит с кириллицы на латиницу. Распоряжение о составлении графика перевода алфатива было отдано правительству республики президентом Нурсултаном Назарбаевым.


В Казахстане предлагают придать английскому языку официальный статус 1770

В ходе обсуждения поправок к Конституции по перераспределению полномочий между ветвями власти, поступивших от казахстанцев, было предложение о придании английскому языку официального статуса. Об этом сообщил глава администрации президента страны Адильбек Джаксыбеков.


Четверть жителей Казастана не владеют казахским языком 1670

На сегодняшний день 76% жителей Казахстана владеют казахским языком. Доля русскоговорящих жителей несколько выше - 90%. Такие данные привел заместитель руководителя Комитета по развитию языков и общественно-политической работы Министерства культуры и спорта РК Галымжан Мелдешев на брифинге в Службе центральных коммуникаций, посвященном мероприятиям в рамках фестиваля языков народа Казахстана.


Конференция в Алматы 1340

29 апреля в городе Алматы в Казахстане, в Национальном университете им. Аль-Фараби пройдет Международная научно-теоретическая конференция XIX "Ахановские чтения" "Язык как мягкая сила".


Английский язык может стать одним из обязательных предметов на Едином национальном тестировании 1368

Уже через несколько лет казахские школьники, возможно, должны будут сдавать выпускной экзамен по английскому языку.


В ЕАЭС возникли сложности с переводом документаций 1734




Показать еще


Все публикации написаны редакторами и переводчиками бюро переводов Фларус и сотрудничающими с нами внештатными корреспондентами. Статьи публикуются только на этом сайте с 2009 года. Новости переводов - это платформа для реализации талантов, стремлений и достижений переводчиков и в настоящее время является наиболее популярным источником тематических материалов в рунете.

Многие публикации описывают ситуации из переводческой практики, часто возникающие проблемы и способы их решения. Подписка на ежемесячную рассылку избранных материалов позволит быть в курсе основных событий на рынке перевода, а также помогает переводчикам приобрести опыт, что, в конечном счете, позволяет зарабатывать больше на услугах перевода.

Подробнее о проекте



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Инструкция по использованию / User manual ", Технический перевод

метки перевода:



Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:


Викторина по "коронавирусным" терминам



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)





Сленг





"Ложные друзья" переводчика





Английский язык





Русский язык





Испанский язык





Немецкий язык





Французский язык





Китайский язык





Болгарский язык





Армянский язык





Японский язык





Греческий язык





Словари





Лингвистическая помощь





Интересные заимствования из языков





Миграция и гражданство





Новости литературы





Национальная кухня





Язык жестов





Наука и переводы





Машинный перевод





Приложения для лингвистов





Редкие языки





Мертвые языки





Услуги перевода образовательных программ, курсов коучинга, менторства и тьюторства
Мы привлекаем к переводу электронных курсов только носителей языка. В этом случае в переводе учитываются культурные различия, национальные и социальные факторы, в образовательной тематике имеющие первостепенное значение. Стоимость услуг перевода текстов образовательной тематики.



Глоссарий терминов AutoCAD
Глоссарий терминов AutoCAD




Скоро выставка: 2024-03-20
Productronica - выставка развития и производства электроники , Мюнхен





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru