Аударма жаңалықтары
Москва,
ul. Bolşaya Molçanovka, 34 b. 25
+7 495 504-71-35 9-30-дан 17-30-ға дейін
info@flarus.ru | Аудармаға тапсырыс беру
Компанияның презентациясы
Аударма құнын on-line бағалау


Қазақ тілі - Аудармашы қандай қиыншылықтарға тап болады?

Бүгінгі таңда Қазақстан Ресейдің стратегиялық әріптестерінің бірі болып келеді және халықтың білім алған бөлігі орыс тілінде сөйлесе, ресми хат алысу үшін жиі қазақ тілінен орыс тіліне және керісінше аударма қажет болып тұрады.

Ph. Linn
18 қыркүйегі, 2018



Қазақ тілі түркі тілдерінің тобына жатады және осы топтың барлық ерекшеліктеріне ие. Тілде диалекттер жоқ, бірақ бір-бірінен айтылуымен ғана ерекшеленетін үш сөйлеу мәнері бар. Әдеби тілдің негізіне солтүстік-шығыс диалекті салынған. Бұл - агглютинативті тіл. Мұнда жынысқа бөлу санаты жоқ, бірақ қатыстылық санаты бар. Сан есім мен зат есімді байланыстыру қажет емес. Әрбір сөйлем бір қатаң шаблонға сәйкес құрылған: бастауыш - толықтауыш - баяндауыш.

Біздің тілдеріміз морфологиялық құрылымы бойынша айтарлықтай ерекшеленеді. Қазақ тілінде көмекші сөздер жоқ, жалғаулықтар сирек кездеседі, бірақ септік пен септеуліктер пайдаланылады. Сөз алды қосымшасы тілде жоқ. Сөз түбірі әрқашан өзгеріссіз қалады, ал жаңа сөздер сөзжасам қызметін атқаратын аффикстер көмегімен жасалады. Тілде омонимдер көп, мысалы, “бет” сөзінің мынадай мағыналары бар: бет әлпет, бет жағы, бет үсті.

Алфавит 42 әріптен тұрады, олардың арасында айтылу мәнерін көрсететін әріптер бар: «ә, і, ы, е, ү, ұ, ғ, қ, ң, һ». Орыс тілінен тек шетел сөздерінде кездесетін дыбыстарды білдіретін әріптер алынған: «в, ф, ц, ч, ь, ъ, е, э». Қазақстан президентінің соңғы өкіміне сәйкес қазақ ғалымдары-тіл танушылары кириллицаны латын әріптерге ауыстырумен жұмыс істеу барысында. Латын алфавитіне өтудің соңғы мерзімі айқындалмаған, бірақ процесс іске қосылған.

Алайда мамандар осы қиындықтардан айналып өтеді, себебі кез-келген аударманың міндеті - сөзбе-сөз аудару емес, аударылатын мәтіннің мағынасын беру. http://kz.flarus.ru/?smid=20






Сіздің комментариіңіз

Аты
Суреттегі кодты енгізіңіз


Медицинская викторина


Өзіңіздің мақалаңызды жіберу Ең көп оқылатын Мұражай
белгілер: қазақ, Қазақстан, Казахстан, казахский




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Біздің соңғы аудармамыз
"Карта прививок", Медицинский перевод, Аудармашы №888

аударманың белгілері: подпись, сертификат, модель, регистрация, результат, карточка, клиника.

Аударма жұмысқа берілген: 30
Бюро жұмысы толық: 29%

Поиск по сайту:




Орыс тілді интернетте сайтты іске асыру, жарнамалау және жылжыту



Қазақстан мектептерінде пәндердің бөлігі ағылшын тілінде оқытылатын болады



В Казахстане проверят качество перевода международных соглашений на госязык



Шет елдіктер интернет арқылы қазақ тілін үйренуде


Google Translate будет переводить с казахского языка


Лингвисты разработали для казахского языка свыше ста вариантов латиницы


В России ощущается нехватка методических материалов для изучения казахского языка


Рунет отпраздновал свое семнадцатилетие


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru