Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Казахстане пройдет конкурс устного последовательного перевода "Tіл казына"

Ассоциация профессиональных переводчиков и переводческих компаний Казахстана объявила об очередном переводческом конкурсе, который состоится 7 февраля 2020 года на базе Университета `Туран-Астана`.




Республиканский молодёжный конкурс устного последовательного перевода состоит из двух туров. В конкурсе могут принимать участие студенты, обучающиеся по специальности "Переводческое дело", а также начинающие переводчики. Тема конкурса: "Профессиональные объединения переводчиков различных стран". Процедура проведения конкурса будет максимально приближена к условиям работы устных переводчиков. В первом туре будет предложено одно выступление для перевода с русского на английской язык / с казахского на английский язык. Во втором туре проигрывается аудио-видео выступление для перевода с английского на русский язык / с английского на казахский язык. Конкурсанты должны продемонстрировать навыки последовательного перевода и соответствующее ситуации коммуникативное поведение.
Победители конкурса в языковой паре английский-русский примут участие в четвертом международном студенческом конкурсе устного перевода Tri-D-Int 19-21 марта 2020 года в Санкт-Петербурге, Россия.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #2020 #перевод #переводчик #Санкт-Петербург #участие #студенты #выступление #язык #английский язык #русский язык #аудио #Казахстан


Бизнес в Китае: перевод уставных и учредительных документов с китайского языка на русский 3056

Перечень документов для учреждения предприятий в Китае с иностранным капиталом, с иностранными участниками и китайско-иностранного кооперативного предприятия.


Викторина по американскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Прикладное переводоведение и проблемы практического перевода 578

В Санкт-Петербургском государственном электротехническом университете "ЛЭТИ" им. В.И. Ульянова (Ленина) пройдет 75-я научно-техническая конференция Санкт-Петербургского НТО РЭС им. А.С. Попова, посвященная Дню радио.


Эксперты считают, что русский язык станет языком деловых переговоров в Словакии 734

Такое мнение было высказано на ежегодной международной научной конференции «Актуальные вопросы экономической теории и практики в предпринимательстве» в Братиславском Панъевропейском университете при участии Русского центра.




История переводов: О чем поют в индийских фильмах? 3181

Бюро переводов "Фларус" предлагает услуги по расшифровке аудио- и видеоматериалов с последующим их переводом. Среди последних заказов особенно хочется отметить расшифровку песни из индийского фильма.


Самый трудный язык в мире: Английский? Баскский? Китайский?.. 1979

В мире существует около 7 тыс. языков: часть из них широко распространена и насчитывает миллиарды носителей, другие - находятся на грани вымирания. Почему одни языки легче поддаются изучению? Какой язык труднее всего выучить, а какой, напротив, осваивается легче других?


Меню ресторанов в Сочи к Олимпиаде переведут на английский язык 1747

Преодолеть языковой барьер к Олимпийским играм 2014 года сочинским ресторанам и кафе помогут власти города в рамках специальной программы лингвистического обеспечения.


В Санкт-Петербурге метро заговорило на английском языке 1581

В понедельник утром пассажиры петербургского метро с удивлением услышали объявления станций на одной из линий на русском и английском языках.


Қазақстанда республиканың мемлекеттік тілі туралы заң жобасы дайындалды 1976



Плохой перевод мешает русскоязычным читателям по достоинству оценить произведения Джулиана Барнса 1516

Плохой перевод мешает русскоязычным читателям по достоинству оценить произведения британского писателя Джулиана Барнса, получившего с пятой попытки Букеровскую премию с романом "Ощущение конца" (англ. The Sense of an Ending), считают эксперты.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Политическая статья / Political article", Политика и политология, Переводчик №959

метки перевода: правительство, мнение, оригинал, военнослужащий.

Переводы в работе: 94
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:



В Казахстане празднуют День языков народов


В Санкт-Петербурге проводится конкурс переводов художественной литературы с финского языка на русский


Международная переводческая конференция Translation Forum Russia 2011 пройдет в Санкт-Петербурге


Английский язык давит на все большие языки - лингвист Максим Кронгауз



История символа @ и способы его прочтения в разных языках



В Европе обнаружили древнейшее подтверждение письменности


К 75-летнему юбилею издательство Penguin проведет Международную мультидисциплинарную конференцию


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Вакансии для переводчиков венгерского языка



Глоссарий терминов в отоплении и вентиляции
Глоссарий терминов в отоплении и вентиляции



Викторина по американскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru