|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
На фоне пандемии коронавируса в английском языке появилось новое слово "Covidiot" |
|
|
Известно, что язык - живой организм, который активно реагирует на все события, происходящие в мире. А когда речь идет о столь крупных событиях, как пандемия, новые слова зарождаются каждый день. Одно из актуальных слов, появившихся в английском языке в эти дни, - слово "Covidiot".
Существительное Covidiot образовано путём сложения основ двух слов — coronavirus, или COVID (коронавирус), и idiot (идиот).
Первым слово зафиксировал словарь городского сленга Urban Dictionary.
Согласно описанию в словарной статье, Covidiot — человек, который не следует советам социально дистанцироваться во время пандемии и не соблюдает карантин, таким образом способствуя распространению COVID-19. Этим же словом обозначают тех, кто скупает в магазинах туалетную бумагу и продукты, провоцируя панику и лишая других людей возможности купить необходимые вещи и продукты.
Продолжаем разбор слов, появившихся немецком языке во время пандемии коронавируса и зарегистрированных в электронном словаре современного немецкого языка (Das Digitale Wörterbuch der deutschen Sprache, DWDS). |
"Самоизоляция" и "обнуление" - эти два слова назвали главными в уходящем 2020 году лингвисты Государственного института русского языка им. А. С. Пушкина. |
Составители Оксфордского словаря английского языка не смогли в этот раз выбрать главное слово года. По их мнению, 2020 год невозможно вместить в одно слово. Вместо этого они опубликовали отчет, описывающий главные явления в языке, произошедшие в уходящем году. |
Из-за эпидемии коронавируса церемонию оглашения результатов Международной Букеровской премии, планировавшейся на 19 мая, перенесли на лето. Точная дата пока неизвестна и будет определена позднее. |
В Москве в бизнес-центре "Японский дом" 3 декабря состоялся Международный медиафорум с тематикой "Русский язык в Интернете: RU-ДА или RU-НЕТ?", который был организован справочно-информационным интернет-порталом ГРАМОТА.РУ. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials
", Маркетинг и реклама метки перевода: ресурс, содержание, ролик, информационный.
Переводы в работе: 84 Загрузка бюро: 31% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|