Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Казахстане разработали электронный словарь казахского жестового языка

В Костанае IT-специалисты разработали первый электронный словарь казахского жестового языка, предназначенный для людей с нарушениями слуха.

Наталья Сашина
08 Ноября, 2017

Свой продукт разработчики называют сурдосервером. В нем хранятся более двух тысяч файлов с базовым набором слов и фраз для ежедневного общения, сказками, пословицами и поговорками.

Параллельно с созданием словаря его авторы разработали дактильный алфавит на казахском языке.

Словарь выложен в открытый доступ на специальном сайте и его планируется в ближайшее время перевести на латиницу.

Напомним, что казахский алфавит до 2025 года переведут на латиницу. Соотвествующее распоряжение было отдано президентом Казахстана Нурсултаном Назарбаевым.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Казахстан #казахский #словарь #электронный словарь #жестовый язык #жест


"Swag" - самое популярное слово молодежной лексики в Германии 56454

Жюри объявило слово "swag" безоговорочным лидером по употреблению в речи немецкоязычной молодежи в 2011 году.


Викторина по американскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В России отмечают "День военного переводчика" 1433

Праздник военного переводчика в России отмечают с 2000 года. Это очень непростая и востребованная профессия.


Камчатская полиция перейдет на язык жестов 936

12 полицейских Камчатки изучили ручную азбуку и основы русского жестового языка




Ученые Новосибирска перевели устную речь на язык жестов 1184

Компания "Сурдафон" планирует запустить свою разработку в массы уже в 2014 году.


Активное жестикулирование родителей помогает детям лучше освоить родной язык 1392

Активное жестикулирование родителей в беседах с младенцами помогает им лучше и быстрее освоить родной язык. К таким выводам пришли авторы статьи, которая была опубликована в журнале Proceedings of the National Academy of Sciences.


Дети осваивают родной язык, экспериментируя со словами и грамматикой 1300

Долгое время считалось, что дети осваивают родной язык, подражая родителям и окружающим. Однако американский антрополог доказал, что ребенок экспериментирует со словами, меняя их структуру и устройство комбинаций, и, таким образом, осознанно знакомится с языком.


Перевод на жестовый язык: В России полицейские и стюардессы выучат язык жестов 2146

Министерство труда и социальной защиты Российской Федерации подготовило ряд поправок в российское законодательство, которые облегчат жизнь людям с ограниченными возможностями. В частности, документ предполагает обязательное овладевание сотрудниками полиции, стюардами и проводниками жестовым языком.


«ЮниКредит» переводит через ABBYY 1219

Российский банк с иностранным участием «ЮниКредит Банк» установил на все компьютеры фирмы электронный словарь ABBYY Lingvo x5 «Девять языков». Информация об этом поступила как от банка, так и от компании-разработчика.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Парфюмированные средства для ванны / Perfumed bath products", Маркетинг и реклама, Переводчик №795

метки перевода: увлажнение, парфюмерия, питание, продукция.

Переводы в работе: 104
Загрузка бюро: 49%

Поиск по сайту:



Шет елдіктер интернет арқылы қазақ тілін үйренуде


Қазақ Уикипедиясы 100 мың мақалалық межеден өтті


В Казахстане готовят список книг для перевода на казахский язык


В Чечне разрабатывают электронный вариант словаря чеченского языка


Казахский алфавит может быть переведен на латиницу уже в 2012 году


Рунет отпраздновал свое семнадцатилетие


Австралийские гиды разговаривают с туристами на языке инопланетян


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Идентификация языка рукописного текста
Услуга определения языка текста. Стоимость и сроки оказания услуги.



Велосипедный словарь
Велосипедный словарь



Викторина по американскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru