Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


В Астане откроют Матенадаран

В переводе с армянского Матенадаран означает "хранилище рукописей".





Посещение Матенадарана в Ереване подтолкнуло министра культуры Казахстана к созданию Центра редких книг и рукописей в Астане.

Матенадаран - научно-исследовательский центр. Один из крупнейших хранилищ рукописей в мире и крупнейшее хранилище древнеармянских рукописей, с действующим музеем для посетителей.

Сегодня в ереванском Матенадаране более 17 тысяч древних рукописей и более 100 тысяч старинных архивных документов. Здесь хранятся более 2000 рукописей на русском, латыни, арабском, сирийском, иврите, греческом, индийском, грузинском, персидском, японском, и других языках.

В Астане, собираются открыть свой "Матенадаран" на базе национальных архивов и надеются, что армянские коллеги предоставят для изучения сведения о кипчаках, ранее населявших территорию современного Казахстана, и истории казахов, которые содержатся в рукописях в Матенадаране в Ереване.


Поделиться:




Интересные факты о чешском языке

Чешский язык является интересным практически для каждого русскоязычного человека, он напоминает русский, однако многие слова в чешском языке имеют диаметрально противоположное значение.


Книжный фестиваль в Ереване

Без хлеба умирает тело, без книг — душа.


В Москве состоялась 14-ая по счету ежегодная олимпиада по персидскому языку

С прошлого года, проводимая с 2003 года, всероссийская олимпиада по персидскому языку, получила статус региональной универсиады.


"Музыкальная" викторина

Примите участие в нашей викторине!
Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




Лекция об искусстве армянского средневековья в Москве

Армения - один из древнейших центров мировой цивилизации.


Финал VIII регионального конкурса учителей в Армении

Объявлены результаты конкурса «Лучший учитель русского языка Армении 2017 года».


В США внедрят новые программы для изучения иврита

Еврейский языковой совет Северной Америки на конференции в Нью-Джерси в прошлом месяце сообщил, что будет реализовывать программу по повышению уровня владения ивритом среди американских евреев, чтобы сделать иврит центральной частью их культуры.


Жители Сектора Газа изучают "язык врага"

Министерство образования под руководством ХАМАСа сообщило о расширении изучения иврита в средних и высших учебных заведениях Сектора Газа.


דוברי שפה האחרונים שואפים לשחזר שפה מתקופ

כיום יש 200 אלפים דוברי שפת האראמית. לפני אלפיים שנה היא הייתה כלנגבו פרנקה בכל מזרח הקרוב . בשפה ההזאת אנשים


Смысл законов Казахстана искажает неправильный перевод с русского на казахский

По мнению депутатов мажалиса Казахстана и сената парламента, некоторые законопроекты при переводе с русского на казахский язык приобретают разный смысл.




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: Казахстан, иврит, Ереван, Матенадаран, хранилище





شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Теплоизоляция / Aislamiento térmico", Технический перевод, Переводчик №844

метки перевода: сепаратор, камера, клапан, система, патрубок.

Переводы в работе: 37
Загрузка бюро: 25%

Поиск по сайту:




Латинизация казахского языка: вопрос с многолетней историей



В Казахстане празднуют День языков народов


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Адаптация перевода на испанский язык



Глоссарий клиента #6298
Глоссарий клиента #6298



"Музыкальная" викторина







Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru