Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Новости переводов » вариант

Цифра дня: Сколько вариантов написания слова "сомнамбулический" было у участников "Тотального диктанта"

Организаторы акции проверки грамотности "Тотальный диктант" рассказали, какие ошибки чаще всего допускали участники. Ошибки были разные: и орфографические, и синтаксические.
08 Мая, 2018
Просмотров: 338



Глоссарий бюро переводов Фларус пополнился русскоязычным вариантом «Эпидемиологического словаря»

Отечественная наука развивалась обособленно от западных традиций, у нас появилась своя система терминологии, отличная от англоязычной, в соответствии с богатой традицией использования названий.
17 Ноября, 2017
Просмотров: 217





Лингвисты поддержали включение слова "шаверма" в словари

Сотрудники Института русского языка им. В.Виноградова Российской академии наук (РАН) поддерживают инициативу депутата законодательного собрания Санкт-Петербурга Алексея Цивилева относительно включения в словари слова «шаверма». Об этом сообщают СМИ со ссылкой на ведущего научного сотрудника сектора теоретической семантики института Ирину Левонтину.
03 Октября, 2017
Просмотров: 107



«Эстадоунидисмос»: новая разновидность испанского языка

При переводе текста на испанский язык, предназначенного для латиноамериканцев, следует помнить о существовании "estadounidismos".
19 Сентября, 2017
Просмотров: 234



Переводчик "Яндекса" оснастили гибридной системой перевода

В основе сервиса "Яндекс.Переводчик" теперь заложена гибридная система перевода, использующая нейронные сети наряду с работавшей ранее статистической моделью.
18 Сентября, 2017
Просмотров: 499



Вашингтон определил черногорский язык, как вариант сербского

Агентство по техническому обеспечению США ISO 639−2, располагающееся в здании Библиотеки американского Конгресса, не стало присуждать черногорскому языку отдельный код, назвав его одним из вариантов сербского языка.
20 Июля, 2017
Просмотров: 386



Английский язык обладает способностью к самоорганизации - ученые

В отсутствии регулирующей инстанции английский язык обладает удивительной способностью к самоорганизации. К такому выводу пришли лингвисты из США и Германии после проведения соответствующего исследования, результаты которого были опубликованы в журнале Language.
09 Марта, 2017
Просмотров: 263



Глоссарии на нашем сайте дополнены новым разделом по статистике

Представляем вашему вниманию новый раздел глоссария на нашем сайте. Наше бюро создало и регулярно пополняет глоссарии терминов по различным тематикам.
27 Февраля, 2017
Просмотров: 692



Вавилонский Талмуд впервые полностью переведут на русский язык

Вавилонский Талмуд, один из священных текстов иудеев, впервые полностью переведут на русский язык. Работа по переводу займет около 30 лет, сообщает пресс-служба Федерации еврейских общин России (ФЕОР).
01 Июля, 2016
Просмотров: 527



Украинский язык предложили перевести на латиницу

Украинский язык предложили перевести на латиницу с целью скорейшей европеизации Украины. "Если киевские власти решатся на подобный шаг, то страну ждет блестящее будущее, считает лидер партии «5.10, народный депутат Верховной Рады Украины III созыва Геннадий Балашов.
21 Марта, 2016
Просмотров: 522



22 способа сказать «да» в английском языке

Для тех, кто не ищет легких путей, будет интересно узнать и остальные варианты, помимо привычного yes.
28 Февраля, 2016
Просмотров: 1182



24 способа сказать «нет» в английском языке

О том, как можно ежедневно отвечать «нет» в течение почти целого месяца, не повторяясь.
28 Февраля, 2016
Просмотров: 725



15 способов сказать "может быть" в английском языке

Знаете ли вы, что помимо ‘maybe’, существует еще 15 различных вариантов для выражения данного понятия?
27 Февраля, 2016
Просмотров: 499



Молодежь в Санкт-Петербурге перестала использовать слова "парадная" и "поребрик" - эксперт

Молодежь в Санкт-Петербурге перестала использовать такие слова как "парадная" и "поребрик". Об этом рассказала руководитель проекта "Давайте говорить как петербуржцы" Людмила Вербицкая в интервью радиостанции "Радио Балтика".
17 Декабря, 2015
Просмотров: 504



Потери при переводе художественной литературы неизбежны - мнение

Потери при переводе художественной литературы неизбежны. Идеального перевода нет и каждый переводчик сам для себя определяет базовую стратегию перевода. Так считает лингвист, доктор филологических наук Дмитрий Добровольский.
25 Июня, 2015
Просмотров: 1154



Как некоторые английские наречия потеряли -ly окончания?

В английском языке мы можем сделать что-то quick (быстро) или quickly, идти slow (медленно) или slowly. В то же время мы можем сделать что-то fast (быстро), но никак не fastly – этот вариант вы вряд ли услышите от носителя английского языка. Как же объяснить данное явление?
15 Декабря, 2014
Просмотров: 1088



История переводов: "Три поросенка" с испанским флером

Не секрет, что в наше бюро часто обращаются учащиеся и студенты, которым требуется перевод на иностранный язык для своих научных, дипломных работ или даже просто для домашнего задания. Так, недавно мы переводили на испанский сказку о трех поросятах. С какими же проблемами столкнулся носитель испанского языка при переводе фольклорного текста?
15 Декабря, 2014
Просмотров: 2192



Великобритания впервые выпустила страшные сказки от братьев Гримм

Издание с оригинальными сюжетными поворотами сказок и находками авторов выпустил Принстонский университет.
15 Ноября, 2014
Просмотров: 1017



Американский и британский варианты английского языка сейчас сильно сблизились - исследование

Приблизительно с середины XIX века американский и британский варианты английского языка были одинаковыми. Позже у них появились существенные расхождения, которые сгладились только спустя столетие под влиянием средств массовой информации. Так считают авторы исследования, опубликованного Лондонским Королевским обществом.
11 Ноября, 2014
Просмотров: 945



Британцы назвали "королевский английский" своим любимым акцентом

По данным британского издания The Times, жители Туманного Альбиона больше всего любят так называемый "королевский английский" акцент. Такие результаты были получены в ходе исследования eHarmony.
23 Октября, 2014
Просмотров: 1725



60 вариантов перевода слова «пожалуйста» на китайский язык и многое другое

Вы специалист в области перевода с/на китайский язык? Тогда перечислить все 60 способов вам не составит труда.
23 Сентября, 2014
Просмотров: 1108



Почему английские слова "Arkansas" и "Kansas" произносятся по-разному?

Канзас и Арканзас не так далеко расположены друг от друга с географической точки зрения, однако кажется, что английские варианты произношения их названий не имеют ничего общего между собой. Несмотря на практически идентичное написание, Kansas читается как "KANzis", а Arkansas как "ARkansaw". Чем можно объяснить подобное существенное отличие?
28 Августа, 2014
Просмотров: 3587



Что учить: британский английский или американский английский?

По словам доцента кафедры перевода английского языка МГЛУ Дмитрия Псурцева, большинство российских студентов желает выучить британский вариант английского языка. Однако люди забывают, что языковая норма базируется на различиях между экономическими и социальными классами, то есть "правильный" английский – это не американский английский и не британский английский, а язык элиты. Независимо от того, проживает эта элита в США или Великобритании.
18 Августа, 2014
Просмотров: 1350



Новый английский диалект в Майами

По мнению лингвистов, подобное явление совсем неновое, особенно в Соединенных Штатах. Подобно тому, как это уже произошло в таких городах, как Нью-Йорк, Бостон, Техас, английский язык в Майами также претерпевает ряд изменений, вызванных демографическими изменениями в регионе. Другими словами, влияние карибской и латиноамериканской культуры трудно отрицать.
17 Августа, 2014
Просмотров: 1103



Autumn и Fall : Почему существуют два варианта перевода слова "осень"?

Листья меняют свою окраску и опадают, начинается новый сезон. Некоторые назовут его Fall, другие – Autumn. И, как ни странно, оба варианта верны. Почему в английском языке есть два названия для обозначения одного и того же сезона? Ни один другой сезон не может похвастаться подобной популярность - чем особенна осень?
02 Августа, 2014
Просмотров: 12745



Какая разница между английскими приставками in- и un-?

В английском языке есть два различных префикса, которые придают словам противоположное значение. Их, конечно, более двух (dis-, a-, anti-, de-), но in- и un- являются наиболее распространенными. Они придают отрицательное значение прилагательным и могут вызвать ряд проблем, так как зачастую неясно, какую из приставок следует использовать для конкретного слова.
31 Июля, 2014
Просмотров: 2168



Aunt, adult, pajamas: почему мы не можем определиться как произносятся эти английские слова?

Таких слов в английском языке немало: adult, address, almond, amen, arctic, aunt, banal, Caribbean, diabetes, either, envelope, harassment, herb, homage, mayonnaise, neither, niche, nuclear, pajama, potato, schedule, tomato, Uranus. Какой вариант произношения правильный?
24 Апреля, 2014
Просмотров: 2132







شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Диплом о высшем образовании / Diploma de Ensino Superior", Личные документы, Переводчик №755

метки перевода: педагог, документация, диплом, психолог, педагогика, психология.

Переводы в работе: 38
Загрузка бюро: 43%

Поиск по сайту:


Летняя "морская" викторина


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





"Ложные друзья" переводчика





Английский язык





Русский язык





Испанский язык





Немецкий язык





Французский язык





Китайский язык





Болгарский язык





Армянский язык





Японский язык





Греческий язык





Словари





Интересные заимствования из языков





Новости литературы





Национальная кухня





Язык жестов





Наука и переводы





Машинный перевод





Редкие языки





Мертвые языки





Особенности итальянского перевода



Словарь терминологии в складской логистике
Словарь терминологии в складской логистике





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru