|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Слово дня: Борсетка |
|
|
Мы произносим это слово с "А" - "барсетка". А как же его правильно писать? Для того, чтобы разобраться, окунемся в этимологию.
Слово пришло к нам из итальянского языка: borsetta — "сумочка". В источнике оно пишется с "О", поэтому и в русском языке надо писать "борсетка".
Надо признать, что еще до недавнего времени словари колебались: в некоторых был зафиксирован вариант "барсетка". Но для нас мерилом будет орфографический словарь РАН: в нем допускается только вариант - "борсетка". Поэтому и мы будем считать единственно правильным.
Любовь, а не немецкая философия служит объяснением этого мира. Оскар Уайльд. |
Английское выражение "Eager beaver" не имеет ничего общего с пылкими бобрами. Так называют крайне прилежных, работящих, усердных людей |
Происходит от прил. бравый, от итал. bravo. Русск. бравый заимств. через франц. brave или через нем. brav. |
от араб. الكحل, al-kuħl — «сурьма» через лат. alcohol, в средневековой латыни этим словом обозначали порошки, дистиллированную воду |
Табу - строгий запрет на совершение какого-либо действия, основанный на вере в то, что подобное действие является либо священным, либо несущим проклятие для обывателей, под угрозой сверхъестественного наказания |
озноб во время прослушивания музыки |
музыкальное, созданное путём гармоничного соединения готовых произведений или их частей. |
В Азербайджане издали "Практический орфографический словарь азербайджанского языка". Над составлением издания работали специалисты Центра перевода при Кабинете министров. |
Уровень грамотности в Швейцарии среди студентов постоянно снижается с 1950 года. К такому выводу пришли лингвисты, отследившие количество орфографических и синтаксических ошибок в студенческих работах. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Доверенность / Power of attorney
", Юридический перевод метки перевода: квалификация, письмо, документооборот.
Переводы в работе: 74 Загрузка бюро: 61% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|