Не скрою, что год 2012-ый был непростым годом, однако хотелось бы обратить внимание, что он оказался переломным, когда многие клиенты и заказчики на рынке переводов осознали, что новые экономические условия надолго (возможно, навсегда) и понемногу начали наращивать активность работы. Переводческий бизнес, как уже было исследовано, отражает все сферы бизнес-деятельности, он охватывает все области промышленности и производства. В каждом технологическом процессе, инструкции к станку, техническом регламенте в век глобализации зримо или незримо участвует переводчик. Изрядную долю переводческой функции, конечно, оттянули на себя системы машинного перевода, но ввиду того, что качественная оценка машинного перевода пока не достигла приемлемых величин для коммерческого использования, работа для профессиональных переводчиков есть.
Наиболее популярные иностранные языки (в переводах на русский язык) в ушедшем году распределились следующим образом:
Отмечу всплеск активности (а может и интереса) к недостаточно популярным ранее языковым парам: польский-русский, сербский-русский, а также в паре с русским языком: финский , греческий , турецкий , латышский , персидский , корейский , голландский , хинди и другие языки восточной Европы. Оценивая потенциал языка хинди (со множеством его диалектов и разновидностей) мы перевели наш сайт бюро переводов на хинди, турецкий и японский языки.
В прошедшем году было необычно много переводов с экзотических языков ( санскрит , латынь ).
Потеряли в популярности итальянский , португальский и арабский языки.
Среди языков-аутсайдеров, сильно потерявших в популярности, можно особо отметить китайский язык. Переводы с китайского языка развивались начиная с 2008 года благодаря двум связанным между собой факторам: растущей популярности Китая и, следовательно, китайского языка и повышению активности деловых отношений бизнесменов из России, имеющих производства или партнеров-производителей в Китае. Доминирующей темой в переводах с китайского языка на русский были таможенные и экспортные декларации. Иногда появлялись более интересные тексты, названия которых заинтересованные могут посмотреть в Портфолио нашего бюро переводов.
Каждый год проходит под знаком чего-либо: экономии, кризиса, восстановления после кризиса, рецессии, стагнации и других определяющих нашу экономическую жизнь факторов. Главное, что этот год нам преподнес, - это фактор новой веры. Веры в собственные силы и возможность наконец-то не зависеть от системы откатов (хотя ключевыми игроками на рынке до сих пор остаются госкомпании, появляются новые игроки в виде иностранных компаний и частных компаний с прозрачной системой закупок услуг).
Удачного Вам нового года, господа!