Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Финские исследователи примут участие в лингвистическом проекте, стартующем в Ханты-Мансийске

В Ханты-Мансийске стартует лингвистический проект "Финно-угорские народы и культурное наследие. Мультиязычность и мультикультурность в музеях", в котором примут участие исследователи из Финляндии.

Филипп К.
15 Ноября, 2010

Проект является, по сути, информационной выставкой, на которой представлены стенды с увеличенными страницами из учебника хантыйского языка. На выставке также представлены труды финских ученых, занимавшихся изучением истории Югры. Цель проекта - сохранение культурного наследия коренных народов, проживающих в России и Финляндии. На открытие выставки приехала делегация из Финляндии, в состав которой вошли советник по вопросам культуры Министерства образования и культуры Финляндии Майя Луммепуро, научный сотрудник Музея культур национального музея Финляндии Ильдико Лехтинен и другие. По завершении выставки в Ханты-Мансийске, экспонаты отправятся в другие города региона.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #финский #Финляндия #лингвистическое исследование #Югра #Россия


5 пар стран, которые американцы путают 9223

Чехия и Чечня – два абсолютно разных территориальных образования. Но некоторые американцы не видят существенной разницы. Какие еще страны путают представители этой национальности?


Викторина по "коронавирусным" терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Финскому, карельскому и вепсскому научат всех 1142

В карельском Институте повышения квалификации работников образования в Петрозаводске 21 ноября 2012 г. состоялась конференция «Реализация этнокультурного компонента в условиях модернизации образования: опыт и перспективы».


Перевод из сферы грамматики в сферу экономики: лингвисты обнаружили взаимосвязь между бережливостью финнов и грамматикой их языка 1470

Оказывается, знаменитая бережливость финнов объясняется грамматическими особенностями их языка. К такому выводу пришел профессор Йельского университета Кит Чен, сравнивший конструкции в настоящем и будущем времени на финском языке.




В Хельсинки от соискателей рабочего места больше не будут требовать хорошего знания финского языка 1245

В столице Финляндии работодатели больше не будут требовать от соискателей рабочего места знания в совершенстве финского языка.


VII Международная конференция EUATC пройдет в Хельсинки 26-27 апреля 2012 1944

7-ая Международная конференция Европейского союза переводческих ассоциаций (European Union of Associations of Translation Companies) пройдет в Хельсинки (Финляндия) 26-27 апреля 2012 года.


The 7th EUATC International Conference 1707

The 7th EUATC International Conference, focusing on innovation and new business models, will be held at the Radisson Blu Royal Hotel in Helsinki on 26 - 27 April 2012.


Аудиоописание и субтитры как часть театральной постановки 1944

В то время как в России вопросом субтитров и аудиоописаний только начинают интересоваться, причем, в первую очередь, кинокомпании, на Западе эта практика распространена очень широко, в том числе в театре.


В России исчезают диалекты - филолог Анна Потсар 1905

Городская среда вытесняет речевую культуру, которая формируется в регионах, что приводит к исчезновению диалектов в России, считает филолог Анна Потсар.


Сложность финского языка - причина замкнутости и медлительности финнов 1308

В сложности финского языка кроется причина замкнутости и медлительности финнов. Так пояснил бытующее в мире мнение об этой нации, нашедшее отражение в многочисленных анекдотах, Чрезвычайный и полномочный посол Финляндии в России Матти Анттонен.



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сладости / Sweets", Упаковка и тара, Переводчик №596

метки перевода: сладкий, фруктовый, конфеты.

Переводы в работе: 110
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:



Подавляющее большинство россиян не владеет иностранными языками


Лингвисты обсудили спасение национальных языков финно-угров


Российские лингвисты займутся изучением письменности и культуры майя


В Коми состоится международная лингвистическая конференция


Первый Всемирный фестиваль русского языка стартует в России


В России издан перевод книги латинского автора на русский язык


В России существует около 200 самостоятельных языков и диалектов


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Транскреация или "Культурная адаптация" текстов для иностранной аудитории носителями языка



Глоссарий по геологии (термины горной выработки)
Глоссарий по геологии (термины горной выработки)



Викторина по "коронавирусным" терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru