|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Русскоязычная молодежь в Финляндии забывает родной язык |
|
|
Русскоязычная молодежь в Финляндии забывает родной язык. Такая тенденция наблюдается из-за нехватки в стране школ с обучением на русском языке.
Одна из самых известных финско-русских школ в Финляндии находится в Хельсинки. Помимо этой школы, еще несколько подобных есть в восточной части страны. Однако эти учебные заведения не могут вместить всех детей из русскоязычных семей, число которых в стране в последние годы постоянно растет. Такая ситуация приводит к тому, что русскоязычное население в Финляндии постепенно утрачивает свой родной язык.
Проблема усугубляется еще и тем, что правило, согласно которому в финских школах дети, чей родной язык отличается от финского, могут обучаться родному языку в качестве факультативного предмета по несколько часов в неделю, в большинстве случаев не соблюдается. Далеко не все школы могут предоставить детям такую возможность.
Тем не менее, ситуацию еще можно изменить к лучшему. Сейчас планируется открыть новую финско-русскую школу в городе Котка, а в ряде обычных финских школ ввести изучение русского языка в качестве иностранного.
Правильный вариант: кофе навынос. |
В Карелии 2013 год станет годом карельского языка. Об этом официально объявил глава Карелии Александр Худилайнен в ходе заседания Совета представителей карелов, финнов и вепсов Республики Карелия, которое состоялось 21 декабря. |
Несмотря на то, что английский и русский язык широко распространены в Финляндии, переводчиков, работающих даже с этими двумя языками и помогающих наладить диалог между властями и иммигрантами, катастрофически не хватает. О редких языках, таких как тайский, суахили, вьетнамский и вовсе не стоит говорить. |
Президент Финляндии Саули Ниинисте говорит, что знание русского языка для него - вопрос вежливости. Поэтому глава финского государства еженедельно берет уроки русского языка. |
Специалисты, которые будут работать на европейском рынке, должны владеть хотя бы тремя рабочими языками. Такого мнения придерживается руководитель нового образовательного проекта VIA LIGHT Марина Бурд. Проект ставит своей целью создание образовательных учреждений, где будут обучаться дети-билингвы. |
Начиная с шестимесячного возраста, младенцы учатся говорить, наблюдая за тем, как их родители произносят звуки и слова, то есть, по-просту, читая по губам. К такому выводу пришли ученые из Флоридского Атлантического университета (Florida Atlantic University), которые на протяжении двух лет наблюдали за поведением маленьких детей в момент, когда их родители разговаривают с ними. |
Согласно результатам исследования, проведенного социологами из Университета Райс, иммигранты-билингвы обладают более крепким здоровьем, чем те, которые говорят на одном языке. |
В мире существует около 7 тыс. языков: часть из них широко распространена и насчитывает миллиарды носителей, другие - находятся на грани вымирания. Почему одни языки легче поддаются изучению? Какой язык труднее всего выучить, а какой, напротив, осваивается легче других? |
Хоровая студия мальчиков и юношей - это настоящая семья. Они всегда вместе: вместе учатся, поют, дают концерты, гастролируют, а также ведут онлайн-дневники о своих путешествиях. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Меню / Menu", Кулинария метки перевода:
Переводы в работе: 74 Загрузка бюро: 35% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|