Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Ученые приписали японскому языку корейские корни

Ученые Токийского университета в ходе лингвистического исследования пришли к сенсационному выводу: японский язык и культура сформировались под влиянием корейских земледельцев, выращивавших рис, которые переселились на архипелаг с Корейского полуострова более 2 тыс. лет назад и смешались с коренным населением.


Ожесточенные споры между лингвистами по вопросу происхождения японской культуры и, в частности, языка ведутся долгое время. Часть ученых придерживаются мнения, что японская культура была основана племенами охотников-собирателей, которые заселили Японский архипелаг около 12 - 30 тыс. лет назад. Другая часть считает, что корейцы существенно повлияли на развитие языка и культуры в данном регионе. Последнее исследование подтверждает правоту тех, кто видел здесь корейские корни.

Ученые Син Ли и Тосикацу Хасегама составили "генеалогическое древо" современных японских диалектов и смоделировали их эволюцию, основываясь на генетическом методе, который применяют биологи в процессе реконструкции родословного древа животных и растений по их ДНК. В качестве так называемых "генов" ученые выделили 210 ключевых слов в каждом из диалектов. Анализ выявил, что все диалекты японского языка произошли приблизительно 2 тыс. лет назад от единого предка под влиянием языка мигрантов, прибывших с Корейского полуострова.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #мигрант #слово #диалект #лингвист #вывод #лингвистический #исследование #ученые #корейский #язык #японский


Футбольный словарь испанских болельщиков 12178

Испанцы, несомненно, большие поклонники футбола и при любом удобном случае откладывают все свои дела для просмотра того или иного матча. Так, есть целый словарь с футбольными терминами, знание которого понадобится любому, кто желает принять участие в посиделках шумной компании с испанскими поклонниками футбола.


Лингвовикторина о корейском языке

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Ученые из Беркли разработали программу для реконструкции мертвых языков 3523

В попытке сохранить исчезающие языки, ученые из Калифорнийского университета в Беркли создали компьютерную программу, которая восстанавливает древние языки.


lV Международный Крымский Лингвистический конгресс «Язык и мир» 2488

С 1 по 5 октября текущего года в Ялте проходил ставший уже традиционным конгресс лингвистов, литературоведов, филологов – людей, думающих о будущем мира и языка в нем.




При переводе коптского папируса ученые обнаружили доказательство существования у Иисуса жены 2750

Историк из Гарвардского университета Карен Кинг перевела фрагмент из коптского папируса, написанного на древнеегипетском языке, в котором упоминается жена Иисуса Христа. Это открытие позволило ученым предположить, что Иисус как историческое лицо мог быть женат.


Ученые связали потерю биоразнообразия с утратой языков 2990

Согласно результатам исследования, проведенного группой ученых под руководством Ларри Горенфло (Larry Gorenflo) из Университета Пенсильвании (США), снижение лингвистического и культурного разнообразия связано с потерей биоразнообразия.


Британские археологи обнаружили в Турции свидетельства существования древнего языка депортированного народа 3158

Британские археологи обнаружили во время раскопок в турецком городе Зиярет Теп глиняную табличку со списком женских имен, свидетельствующую о существовании древнего языка депортированного правителями Ассирийской империи народа.


Письменность корейского языка: хангыль и ханчча 3364

Корейская письменность для большинства сторонних наблюдателей выглядит как иероглифическая. Однако это не совсем так.


Оксфордский словарь в новой версии признал существование слов "retweet", "jeggings" и "mankini" 7083

Краткий оксфордский словарь английского языка (Concise Oxford English Dictionary), которому в этом году исполняется 100 лет, выпустил 12-ое издание.


Самые трудные слова для перевода (Часть 2) 17806

Список самых труднопереводимых слов, составленный британским изданием The Times, можно дополнять бесконечно. Практически в каждом языке при детальном изучении обнаруживаются слова, которые сложно перевести на другие языки из-за отсутствия точных эквивалентов в языке, на который осуществляется перевод. В языковом блоге "Beyond words" американского бюро переводов ALTA приведены еще несколько труднопереводимых терминов, которые будут рассмотрены далее.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Дополнительное соглашение / Supplementary Agreement ", Юридический перевод

метки перевода: собственность, договор, образование, недвижимый.

Переводы в работе: 78
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:



Перевод с африканского: Российский лингвист открыл новый язык "зиало" в Западной Африке


Какой язык насчитывает наибольшее количество слов?


ABBYY запустил услугу перевода по телефону


Сервис микроблогов Twitter перевели на русский язык


В московском лингвистическом ВУЗе открылся Институт Конфуция


В Германии назвали "антислово года - 2010"


К 2050 году каждый десятый житель планеты будет говорить по-испански


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Транскреация в художественном переводе
Есть пять существенных отличий транскреации от более традиционного процесса перевода.



Глоссарий по металлорежущим станкам и металлообработке
Глоссарий по металлорежущим станкам и металлообработке



Медицинская викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru