Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Англо-русский словарь по агрономии и агропочвоведению

Проект тематических глоссариев и словарей бюро переводов Flarus пополнилась подборкой терминов по агрономии и агропочвоведению.

Philipp Konnov
12 Апреля, 2018

глоссарий

В глоссарий вошли наиболее употребительные сельскохозяйственные термины и терминологические словосочетания из области агрономии, агроэкологии и агрохимии. Целью данного глоссария является формирование стандартной терминологии для перевода в области сельского хозяйства.

Знание терминологии чрезвычайно важно для выполнения качественного перевода независимо от сферы. Ошибки в переводе могут исказить содержание текста, а иногда полностью изменить его смысл. Поэтому термины следует переводить особенно внимательно, сравнивая их значения в нескольких словарях или справочных изданиях.

Словарь может быть полезен переводчикам, работающим с текстами указанной тематики, студентам и аспирантам агрономических специальностей и пограничных дисциплин сельскохозяйственных вузов, преподавателям и специалистам, представляющим как данную область, так и прикладные отрасли сельского хозяйства.

Ряд терминов из глоссария имеют универсальное значение (например, leaf - лист растения; immunity - невосприимчивость, иммунитет), другие – используются исключительно в сельском хозяйстве и почвоведении (например, размножение растений отводками - layerage; pest colonization - заселенность вредителями; предпосевная обработка - preplanting cultivation). Помимо перевода с английского языка на русский и с русского языка на английский, некоторые термины сопровождаются расширенными объяснениями, чтобы уточнить их значение.

Для удобства пользователей доступен контекстный поиск терминов на сайте.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #глоссарий #словарь #термин #значение #слово #смысл #агро #термины #вода #эколог #значения #сельское хозяйство #агрономия #агроэкология #агрохимия


7 тостов для немецкого застолья 14616

Германия славится своей культурой пития и производит высококачественные сорта пива, вин и крепких спиртных напитков. В этой стране знание пары тостов могут сослужить неплохую службу.


Лингвовикторина о корейском языке

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Русский язык получил статус официального языка Международной организации по виноградарству и виноделию (OIV) 1777

OIV — межправительственная научно-техническая организация с признанной компетенцией в области выращивания винограда, производства вина и напитков на его основе, изюма и других продуктов. Сейчас в нее входят 48 стран.


Слово дня: Жир 693

Жировой слой организма в древнерусском языке назывался "тукъ", отголоски которого есть в прилагательном "тучный". Жиром же называли нечто иное. Что именно? Разберемся!




Перевод и культура: взаимодействие и взаимовлияние 1370

С 14 по 16 мая 2020 года в Вологодском государственном университете состоится четвертая Всероссийская научная конференция "Перевод и культура: взаимодействие и взаимовлияние".


Добавлен глоссарий по корпоративному управлению 1903

Термины в области корпоративного управления, финансовых и страховых рынков, бизнес-процессов редко появляются в русском языке и чаще всего заимствуется из опыта других стран.


Глоссарий по водному транспорту и судовождению 2543

Мы представляем глоссарий, который поможет переводчикам при переводе технических текстов, связанных с управлением судами, обслуживанием катеров и яхт.


Woordelys van sport terme te beskikbaar wees op die amptelike webwerf van Sochi Winter Olimpiese Spele 2624

Die eerste weergawe van `n spesiaal ontwerpte Engels-Russiese woordelys van terme, sowel as `n Frans-Russiese lys van winter sport is beskikbaar op die amptelike webwerf van die XXII Winter Olimpiese Spele en XI Paralimpiese Winterspele reëlingskomitee.


Трудности перевода: английский язык 2151

В нелегком ремесле переводчика нередко случаются ошибки. По разным причинам. Они могут возникнуть в связи с многозначностью слов исходного текста.


Не все современные явления можно описать русским языком - лингвист 2019

По мнению доцента кафедры факультета теоретической и прикладной лингвистики Института лингвистики РГГУ Людмилы Федоровой, отдельные современные понятия и явления невозможно описать русским языком. Речь, в частности, идет о таких словах, как "зафрендить" или "зафолловить".



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сертификат материала / Material certificate", Технический перевод

метки перевода: стандарт, назначение, нормативный.

Переводы в работе: 112
Загрузка бюро: 29%

Поиск по сайту:



В Международном выставочном центре "Крокус Экспо" (Москва) продет выставка для индустрии быстрого питания



Перевод сокращений в деловой лексике немецкого языка



В Германии любители языка назвали главных "извратителей" немецкой речи


Самые трудные слова для перевода (Часть 1)


Ein neues Glossar zur Fußball-WM


Пролог поэмы "Руслан и Людмила" перевели на языки народов Севера


Британцы относят библейские фразеологизмы к творчеству Шекспира или The Beatles


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод на традиционный китайский или упрощенный язык?
Какой вариант китайского языка выбрать для перевода, например, веб-сайта? Отвечают переводчики бюро перевдоов Фларус.



Англо-испанский медицинский глоссарий
Англо-испанский медицинский глоссарий



Лингвистическая викторина по терминам миллениалов








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru