What’s up in the translation industry?
Moscow,
ul. Bolshaya Molchanovka, 34 bld. 2, of. 25
+7 495 504-71-35 from 9.30 till 17.30
info@flarus.ru | Order


Company’s presentation
Online Translation Quote






A glossary of sports terms to be available on the official website of Sochi Winter Olympics

The first version of a specially designed English-Russian glossary of terms, as well as a French-Russian glossary of winter sports is accessible on the official website of the XXII Winter Olymics and XI Winter Paralympics organizing committee.


спорт, спортивный перевод


The glossary has been worked out by the linguistic services department of Sochi-2014 organizing committee. It has sections immediately concerned with winter olympic and paralympic sports terminology, a general terms glossary for sport translations, translations in the fields of medicine, economy, building, etc.

Definitions of sports terms are provided in the glossary both in English and Russian. Additional winter sports (biathlon, bobsleighing, curling, figure skating, etc.) sections are given in the French-Russian variant.

The glossary is available for download on the official website of the Winter Olympics in Sochi.

Share:


Submit Your Article Most popular Archive
tags: #glossary #Olympics #english #French #russian #sport #term #terminology #Sochi #download #глоссарий #олимпиада #английский #французский #русский #спорт #термин #терминология #Сочи #скачать


COOKER и STOVE? Что из этого плита на самом деле? 978

Если при виде слов "cooker" и "stove" вам на ум приходит один и тот же предмет, то статья будет для вас полезной. В ней о разнице между этими понятиями и о некоторых других, которые вы могли упустить.


Лингвовикторина по терминам путешественников

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Опубликован новый глоссарий по полупроводниковой технике 993

Глоссарий включает основную терминологию полупроводниковых приборов: физические элементы полупроводниковых приборов, виды полупроводниковых приборов, явления в полупроводниковых приборах.


Will French become the second international language? 1747

South China Morning Post has published curious infographics about the status of world languages.




Справится ли французский язык с напором цифровой эры? 1780

Французский язык едва ли соперничает с английским в свете активного использования современных технологий и экономики, но эти направления являются определяющими для развития языка Мольера в XXI веке.


На официальном сайте зимних Олимпийских игр в Сочи представлен глоссарий спортивных терминов 4871

На официальном сайте Оргкомитета XXII Олимпийских зимних игр и XI Паралимпийских зимних игр 2014 года в городе Сочи представлена первая версия специально разработанного англо-русского глоссария терминов, а также франко-русский глоссарий по зимним видам спорта.


Názvy sportovních disciplín budou na medailích pro OH 2014 přeloženy do angličtiny a také zhotoveny v Braillově abecedě 1507

Představení medailí Zimních olympijských her v Soči se uskutečnilo 30. května 2013 v Petrohradu.


In Sochi appeared public phones for interpretation of dialogues with foreigners 1406

In the context of preparation of Sochi for the Olympic Games installation of public phones began, which are equipped with two receivers to be used by foreigners and residents for breaking the language barrier.


Сочинцы освоят цифры в переводе на английский в рамках проекта "Слово дня" 1950

В Сочи завершился первый этап проекта "Слово дня", в рамках которого жители города осваивали в транспорте, общественных местах, по телевидению самые популярные слова и фразы на английском языке. Второй этап предполагает обучение жителей курорта произношению цифр и единиц времени на английском.


История переводов: Активность в области строительства и ремонта автомобильных дорог в России 1893

В этом месяце наблюдается очень высокая активность таких тематик перевода, как строительство дорог и исследования состояния автомобильной промышленности в России.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Latest translation:
"Руководство по использованию / Manual", Технический перевод

translation tags: промышленный, параметры, воздействие, характеристики.

Translations in process: 80
Current work load: 35%

Поиск по сайту:



Самые трудные слова для перевода (Часть 2)


Saints Cyril and Methodius Day


Japanese Translation Software Showcased At The University Of Ulster's Magee Campus


В Санкт-Петербурге провели пятый фестиваль языков


Blind Ten-Year-Old Becomes European Parliament’s Youngest Interpreter


New Gender-neutral Bible Translation Angers Conservatives


В России существует около 200 самостоятельных языков и диалектов


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Переводы в области искусственного интеллекта
Лучшие переводчики по математике, статистике, логике выполняют переводы в области искусственного интеллекта и систем больших данных.



Список Сводеша
Список Сводеша



"Литературная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru