Новости переводов
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода

Новости переводов » english

Machine Translation VS Professional Translator

Thanks to development of computer & online translators one can easily translate a text of any volume from or to a foreign language. However are things indeed as radiant as they seem at first sight? When is the machine translation appropriate and when, on the contrary, it is not at all?
10 Ноября, 2016
Просмотров: 643

Story of a Translation: Translating a Book is the First Step to World Recognition

If you wrote a book and would like to publish it abroad, the first thing you will need to do is translate it into another language. A good translation may be a steppingstone to your future success.
09 February, 2016
Viewed: 1101

Подарок Путина

Президент Владимир Путин поздравил с днем рождения министра спорта Виталия Мутко и вручил ему подарок - русско-англи...
09 Декабря, 2015
Просмотров: 667

EF English Proficiency Index 2015

International English learning center EF Education First has published the new world ranking of countries accroding to their level of English proficiency.
06 November, 2015
Viewed: 962

Will French become the second international language?

South China Morning Post has published curious infographics about the status of world languages.
05 November, 2015
Viewed: 1225

Translation histories: “What to eat to lose weight”, or the secrets of a healthy lifestyle

Ideas about healthy lifestyles and eating well have become fashionable, popular trends. Not long ago, we translated a book from German which was dedicated to eating right, and which argued that it is enough to follow simple principles to keep your body in shape.
17 April, 2015
Viewed: 1103

History of translation: Tell me what your brands are and I will tell you who you are

A brand is a marketing term meaning a new product or a service with a popular and recognizable brand marks, while branding and brand management are focused on consumer psychology in order to make the brand rememberable and recognizable. A famous American marketing expert, whose work we have translated recently, describes the main principles of branding in fascinating short articles.
16 September, 2014
Viewed: 1363

History of translation: "O Mussels," said the Carpenter, "You`ve had a pleasant run!"

One of the interesting orders which were performed at our agency was the recent translation of the project in the related topics of "Ecology" and "Zoology" into English. It was scientific work about mariculture distribution of the mussels in the White Sea. The Pacific blue mussel (Mytilus trossulus) and the Common mussel (Mytilus edulis): what kind of the type oppresses the other in the calm water areas and how challenging is the breeding of mussel plantations in the northern seas.
08 August, 2014
Viewed: 762

The story of translations, which many have not heard of

Prosthesis as a kind of medical care involves partial or complete filling of form and function of the organ affected by the injury or illness. In our bureau, we have translated from English a large scope of texts about open prosthetics – hearing aid.
11 June, 2014
Viewed: 857

The highest level of knowledge of English in the world was demonstrated by Sweden

According to a rating by the international educational center Education First, Sweden is in first place in the world by level of English language knowledge. A total of 60 countries were evaluated in the study, for which English is not a native language.
26 March, 2014
Viewed: 902

The festival of Russian literature SLOVO is held in London

The festival of Russian literature was opened in the British capital London on March 8. This event has been organized for the 5th time and this year it will bring together 12 Russian writers and two dozen events which will be held on the most prestigious literary platforms of London.
14 March, 2014
Viewed: 872

The most popular foreign language among volunteers at the Olympic Games in Sochi was English

Not only Russian volunteers, but also volunteers from 66 countries help at the Games, the majority of which has arrived from the USA, Canada, Ukraine, Kazakhstan, Germany, Great Britain and France. It is reported on the official site of the XXII Olympic Winter Games.
07 March, 2014
Viewed: 858

National dishes are translated into English in Belarus

On the threshold of the 2014 Ice Hockey World Championship, the Ministry of Trade of Belarus published recommendations how to translate the names of dishes of Belarusian cuisine into English. The translation made by professional translators was already adopted and added in the menu of some eating facilities.
06 March, 2014
Viewed: 1303

History of Translations: Game Theory and Its Application

Recently we have translated from English a voluminous work on applied mathematics related to the game theory. The game theory is a mathematical method of research and study of optimal strategies in games. However, the game theory methods find use in various spheres of knowledge, from economy to political science.
15 November, 2013
Viewed: 1380

A glossary of sports terms to be available on the official website of Sochi Winter Olympics

The first version of a specially designed English-Russian glossary of terms, as well as a French-Russian glossary of winter sports is accessible on the official website of the XXII Winter Olymics and XI Winter Paralympics organizing committee.
01 August, 2013
Viewed: 1908

Road signs in Altai will have an English translation

Road signs along the most popular tourist routes in Altai will be provided with an English translation.
30 July, 2013
Viewed: 1275

Stephen Fry has recorded an audio version of "Eugene Onegin"

An audio version of "Eugene Onegin" in its English translation has been made publicly available by the Digital October technology center.
22 May, 2013
Viewed: 1474

A trilingual guide for Universiade launched in Kazan

The application is available in English, Russian and Tatar on iOS devices.
06 May, 2013
Viewed: 1189

Bilingual Signs & Markings for the Moscow Metro

The Moscow Metro has launched a project for use of bilingual floor markings and signs. At the first stage of the project, markings in Russian and in English appeared at three metro stations (Pushkinskaya, Chekhovskaya, and Tverskaya).
04 April, 2013
Viewed: 1396

Belarus Football Fans May Face the Requirement to Translate English Banners

Football fans in Belarus may be required to translate English content of banners, which they bring to stadiums, into Russian. This information was provided by Press Office of FC Gomel (Belarus).
02 April, 2013
Viewed: 1236

Disney и "Махаон" выпустили совместный проект для дошкольников

Дети быстрее изучают языки, к тому же они не боятся использовать свои навыки на практике. Специально для самых маленьких компания Disney и издательство "Махаон" выпустили программу Disney English.
13 Февраля, 2013
Просмотров: 1417

15 million rubles will be spent to translate road signs leading to SKOLKOVO into English

15 million rubles will be spent on the project on translation into English and installation of road signs on routes leading to the innovation center SKOLKOVO. This is stated in the accompanying information to the tender announced by the Traffic Management Center of the Moscow Government.
11 February, 2013
Viewed: 1239

Ufa’s Foreign Guests Will Get “Tourist Passports” in English

The Administration of the city of Ufa has presented new booklets for guests from foreign countries. The booklets will be distributed free of charge. The text in the booklets will be both in Russian and in English.
14 December, 2012
Viewed: 1531

A Prize for Books on Russia Announced in Britain

Pushkin House (the center for Russian culture and language in London), together with Waterstones (a book retail network), have instituted the Russian Book Prize. The Prize will be awarded to the best authors of books on Russia written in English.
07 December, 2012
Viewed: 1208

Interjections: umm, what are they?

The word «interjection» literally means «thrown in between» from the Latin «inter» («between») and «jacere» («throw»).
10 October, 2011
Viewed: 1429

В поисках самого трудного языка

Изучающим английский порой кажется, что это самый сложный язык. Так ли это?
07 Октября, 2011
Просмотров: 1423

English around the World

The demand to learn English nowadays may be only in its infancy.
05 October, 2011
Viewed: 1478

شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow, Russia Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Заявка на Патент на изобретение", Патенты, Переводчик №385

метки перевода: канал, платеж, пользователь, компания, заказ, система, описание.

Переводы в работе: 12
Загрузка бюро: 43%

Поиск по сайту:

Викторина по заимствованиям

Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)


"Ложные друзья" переводчика

Английский язык

Русский язык

Испанский язык

Немецкий язык

Французский язык

Китайский язык

Болгарский язык

Армянский язык

Японский язык

Греческий язык


Лингвистическая помощь

Интересные заимствования из языков

Новости литературы

Национальная кухня

Язык жестов

Наука и переводы

Машинный перевод

Редкие языки

Мертвые языки

Как изменились стандарты качества письменного перевода?

Глоссарий субъектов Российской Федерации (английский, русский)
Глоссарий субъектов Российской Федерации (английский, русский)


О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Вычитка носителем языка
Примеры переводов

Бюро переводов Фларус
© 2001-2019


Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве


Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru