|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Глоссарий терминов по торговле |
|
|
В онлайн-глоссарии бюро переводов Фларус опубликован новый глоссарий, чтобы помочь переводчикам, работающим с текстами в торговой сфере.
Многие термины могут использоваться в других областях в иных значениях, поэтому наши переводчики в процессе работы с текстами из области торговли подобрали подходящие значения и составили из них глоссарий.
В новом глоссарии приводятся общие термины, используемые в литературе, в практике и при переговорах на такие темы, как упрощение процедур торговли, комплексное управление границей, элементы данных, цепь поставок, электронный обмен данными; термины из области таможенного дела, экспедирования грузов и процедур транспортировки; а также термины, используемые в переговорах ВТО по вопросам упрощения процедур торговли.
Цель глоссария – предоставить широкому кругу читателей норму принятого на практике перевода терминов, относящихся к сфере торговли. Слова или словосочетания в глоссарии сопровождаются переводом на английский язык (или, наоборот, на русский) и пояснениями.
Перейти в глоссарий
У древних греков существовало 6 различных способов признания в любви в зависимости от испытываемых чувств и эмоций. Они бы были в шоке от нашей грубости в использовании одного и того же слова – "я тебя ЛЮБЛЮ" – за трапезой при свечах и небрежно подписывая письмо "с ЛЮБОВЬЮ". |
Professional translators and editors of Flarus language services provider, when working with the text, most commonly make glossaries of terms. The glossary covers all field-specific terms which are found in the text. The glossary is made during the work with large texts or when the entire translator team works on the translation at the same time. |
В глоссарии собрана строительная терминология из современных источников: инструкций, регламентов, стандартов и др. В частности, последний заказ (Hybrid concrete constructions) по теме строительства был об изготовлении конструкций из монолитного железобетона.
|
Термины и сокращения глоссария охватывают принципы организации методов передачи информации, алгоритмов, структуры и средств кодирования сообщений. |
Выполняем домашние задания за детей, изучающих иностранные языки. Китайский язык находится в "переводческой яме". Вьетнамский язык и новое направление российских экспортеров. Учебник для политиков: французская дипломатия. |
Глоссарии на нашем сайте пополнились новыми разделами с огромным количеством терминов по обработке сточных вод и радиоактивных отходов, водопонижению, водоподготовке, а также терминами из смежных областей. |
В Китае запустили первый коммерческий ресурс для торговли в интернете на тибетском языке. |
На официальном сайте Оргкомитета XXII Олимпийских зимних игр и XI Паралимпийских зимних игр 2014 года в городе Сочи представлена первая версия специально разработанного англо-русского глоссария терминов, а также франко-русский глоссарий по зимним видам спорта. |
В Казани разработали глоссарий терминов специальной лексики, относящейся к организации и проведению XXVII Всемирных летних игр - Универсиады-2013. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Этикетки пищевой продукции / Food labels
", Упаковка и тара метки перевода: батончик, линейка, состав, продукты.
Переводы в работе: 74 Загрузка бюро: 35% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|