Neuste Nachrichten
Moskau,
Ul. Bolshaya Molchanovka, 34 S. 2, von. 25
+7 495 504-71-35 von 9.30 bis 17.30
info@flarus.ru | Auftrag erteilen


Präsentation der Gesellschaft
Online-Berechnung des Übersetzungspreises






In Kasan wurde ein Reisehandbuch für die Universiade in drei Sprachen hergestellt

Diese App für die iOS-Platform funktioniert in Englisch, Russisch und Tatarisch.


Mit Hilfe dieses Services können sich die Anhänger über den aktuellen Stundenplan der Wettkämpfe erkundigen, Kräfteverteilung in der Turniertabelle und Medaillenspiegel verfolgen, sowie auf dem Laufenden von dem Kulturprogramm der Universiade sein.

Die Entwickler hoffen, dass die App eine passende Gelegenheit wird, um einen persönlichen Aufenthaltsplan bei den Wettkämpfen zusammenzustellen.

Außerdem ist bekannt, dass die Entwickler an dem Service weiter arbeiten werden. In Kürze wird die App auch für die Nutzer zugänglich sein, die Android OS - Geräte besitzen.

Die App ist bereit für den kostenlosen Download im App Store, so “Interfax - Wolgagebiet” . Sie können sie mit Hilfe von folgenden Tags finden: Kazan 2013, Универсиада, Универсиада 2013, Universiade, Universiade 2013.

Mitteilen:


Den Artikel senden Meistgelesen Das Archiv
Merkmale: #Reisehandbuch #gadget #platform #Android OS #Russisch #Englisch #Tatarisch #Universiade #sport #Tatarstan #Kazan #student #путеводитель #гаджет #платформа #операционная система #Android #приложение #русский #английский #татарский #Универсиада #спорт #Татарстан #Казань #студент


Лингвистическая помощь: "Я весь внимание" или "Я весь во внимании" — как правильно? 7133

Наводим порядок в речи!


Лингвовикторина по искусственным языкам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Какие соцсети чаще всего удаляют контент пользователей? 2293

Дональд Трамп присоединился к тысячам других пользователей социальных сетей, которые были заблокированы или удален их контент.


Мобильное приложение Google Translate начало переводить рукописный текст 1705

Новая функция доступна в обновленной версии сервиса 2.0.




Спортсмен из Уганды получил от переводчицы Универсиады признание в любви на 68 языках 1969

Накануне, 8 июля, в День семьи, любви и верности переводчица решила открыть свои симпатии спортсмену из Уганды.


Názvy sportovních disciplín budou na medailích pro OH 2014 přeloženy do angličtiny a také zhotoveny v Braillově abecedě 1702

Představení medailí Zimních olympijských her v Soči se uskutečnilo 30. května 2013 v Petrohradu.


В Казани выпустили путеводитель Универсиады на трех языках 1842

Приложение для гаджетов на платформе iOS может работать на английском, русском и татарском языках.


Russiske studenter kan søke utdanning i Norge på engelsk og norsk 1857

Studenter fra Den Russiske Føderasjon er en av de største gruppene av utenlandske studenter i Norge. Det kom ca. 1500 studenter fra Russland til Norge i 2012.


Кубок мира по горнолыжному спорту на ВВЦ 1611

28 января 2013 года на территории Всероссийского выставочного центра стартует московский этап Кубка мира по горнолыжному спорту. Наше бюро неоднократно переводило тексты по спортивной тематике и надеется, что такое близкое соседство с искусственным горнолыжным склоном на ВВЦ поможет наладить сотрудничество с новыми клиентами.


В Татарстане отменен закон о переводе татарского алфавита на латинскую графику 2104

Депутаты парламента Татарстана в понедельник признали утратившим силу закон от 15 сентября 1999 года "О восстановлении татарского алфавита на основе латинской графики". Однако на деле это вовсе не означает, что вопрос о переводе татарской кириллической графики на латиницу закрыт.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Die letzte Übersetzung:
"Выписка из ЕГРЮЛ / Extract from the Unified State Register of Legal Entities", Бизнес перевод

Übersetzungesmerkmale: назначение, обязательство, регистрационный, направление.

Unsere Übersetzungen: 116
Büroauslastung: 51%

Поиск по сайту:




Компания ABBYY разработала приложение для мгновенного перевода текста на iOS



История переводов: Журнал о спортивной обуви



На английском без перевода: Хоккейные болельщики в Канаде требуют проявить уважение к французскому языку



В Казани представили новый комплект пособий по изучению татарского языка


Переводчики-волонтеры помогут организовать гастроли в Казани знаменитого Cirque du Soleil


Чешские языковеды возмущены рекомендациями Минобразования


Русский центр откроется в одном из университетов Бордо (Франция)


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуга перевода с вычиткой носителем языка
Как оказывается услуга, этапы, стоимость, сроки.



Глоссарий по верстке и печати
Глоссарий по верстке и печати



"Весенняя праздничная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru