What’s up in the translation industry?
Moscow,
ul. Bolshaya Molchanovka, 34 bld. 2, of. 25
+7 495 504-71-35 from 9.30 till 17.30
info@flarus.ru | Order
Company’s presentation
Online Translation Quote


Americans To Study In China

The Advisory Committee of President Barack Obama’s 100,000 Strong Initiative, which encourages Americans to study in China, is led by former Nebraska Senator Chuck Hagel and departing Chicago Mayor Richard Daly.


Daly led Chicago in engaging China and promoting cross-cultural programs. His efforts earned the Windy City the distinction of being “the most China-friendly city” when President Hu Jintao visited Chicago and communicated with students at Walter Payton in January. That distinction is helping Chicago support Barack Obama’s goal.

"The mayor has initiated the largest public school Mandarin program in the United States. There are 42 schools in Chicago that are teaching Mandarin to more than 12,000 students," said William Spence, co-chairman of the Chicago Sister Cities China Committee.

There are 600 times more Chinese students studying English than Americans studying Mandarin. The State Department says 10 times more Chinese students study in the United States than Americans in China. The 100,000 Strong initiative is intended to begin closing that gap.


Share:




Your comments

Your name:
Please, enter the code on this picture:


Лингвовикторина по топонимам в разных языках


Submit Your Article Most popular Archive
tags: english, Chinese, China, Mandarin, student, program, school




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Latest translation:
"Нагрудники повседневного спроса для защиты одежды от попадания пищи / Bibs of everyday needs for clothes protection from food", Технический перевод, Translator №628

translation tags: патент, модель, использование, часть, салфетка, карман, эффективность.

Translations in process: 28
Current work load: 25%

Поиск по сайту:




Will French become the second international language?




History of translation: "Three Little Pigs" with a Spanish Flavor



The days of Russian culture will be held in Madeira


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru