|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Americans To Study In China |
|
|
The Advisory Committee of President Barack Obama’s 100,000 Strong Initiative, which encourages Americans to study in China, is led by former Nebraska Senator Chuck Hagel and departing Chicago Mayor Richard Daly.
Daly led Chicago in engaging China and promoting cross-cultural programs. His efforts earned the Windy City the distinction of being “the most China-friendly city” when President Hu Jintao visited Chicago and communicated with students at Walter Payton in January. That distinction is helping Chicago support Barack Obama’s goal.
"The mayor has initiated the largest public school Mandarin program in the United States. There are 42 schools in Chicago that are teaching Mandarin to more than 12,000 students," said William Spence, co-chairman of the Chicago Sister Cities China Committee.
There are 600 times more Chinese students studying English than Americans studying Mandarin. The State Department says 10 times more Chinese students study in the United States than Americans in China. The 100,000 Strong initiative is intended to begin closing that gap.
Специалисты-этимологи провели исследование происхождения названий 10 крупных городов Болгарии. |
Asking yourself the question "how is it possible to communicate with a Chinese person", you will certainly find a lot of advice in the Internet. Being translators from Chinese, we offer you our own advice. |
South China Morning Post has published curious infographics about the status of world languages. |
One of our agency`s regular clients made a comment on a translation we completed for them, and it has not left my mind since. It encapsulated a criteria for judging the quality of a translation which had not occurred to me before. |
Our agency performed multiple translations on Chinese history and politics. Recently we completed a huge translation of an article about corporations in Ancient China. |
For a company dealing with medicine and chemistry, we have translated, into Chinese, a calendar of popular beliefs and superstitions. The issue of the Calendar was intended to mark the coming of the New Year. Along with traditional Russian and Chinese beliefs, it also contained “modern” superstitions connected with cars and computers. |
Cordyceps is a medicinal mushroom growing up from a сaterpillar bulk at a height of 3,000-5,000 m above sea level. It occurs more often in the Tibetan Plateau. Therefore, not surprising that it is with the Chinese language we have translated the extensive direction for use this "Chinese caterpillar mushroom", considered to be an aphrodisiac, tonic, rejuvenator and antiswelling agent. |
Dnes byl v Česku zahájen nový školní rok, během kterého bude podle zákona kladen větší důraz na výuku cizích jazyků. Zatímco doteď bylo vyučování druhého cizího jazyka na základních školách doporučené, ode dneška je povinné. |
Dnes byl v Česku zahájen nový školní rok, během kterého bude podle zákona kladen větší důraz na výuku cizích jazyků. Zatímco doteď bylo vyučování druhého cizího jazyka na základních školách doporučené, ode dneška je povinné. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | | | | | |
|
Экспорт контента сайта на системе Liferay Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта. |
|
|
| | |
| |
|