What’s up in the translation industry?
Moscow,
ul. Bolshaya Molchanovka, 34 bld. 2, of. 25
+7 495 504-71-35 from 9.30 till 17.30
info@flarus.ru | Order


Company’s presentation
Online Translation Quote






Hawaiian Schools Threaten To Boycott State Test Because Of Its “Inaccurate” Translation



Some Hawaiian language immersion schools are threatening to boycott a federally mandated state assessment this year, saying that its Hawaiian translation is inaccurate and unfair.

The threats come after early results indicate that immersion students are getting significantly lower scores, educators say, now that they take the same assessment as their peers — only translated into Hawaiian.

At issue is the test given to 290 of the state’s third- and fourth-graders in Ka Papahana Kaiapuni Hawaii programs. For the last six years, they’ve taken the Hawaiian Aligned Portfolio Assessment, a test that had been developed especially for them and scored by their own teachers. But the HAPA doesn’t meet federal standards.

A potential boycott of the new test — which does comply with federal standards — could affect entire schools, which are required to take the test.

Share:


Submit Your Article Most popular Archive
tags: #translation #Hawaiian #school #standart


Английские имена в русских переводах: транскрипция, транслитерация, перевод 9786

Для того чтобы передать в русском письме английское имя собственное, существует три способа: транскрипция (передается звуковая форма имени), транслитерация (передается буквенная структура имени) и непосредственно перевод (передается лексическое значение имени).


Викторина по непереводимым терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Standart tərcüməlik səhifə 523

Standart mətn səhifəsi, üzərində 1800 simvol (ara məsafə daxil olmaqla) olan mətnə deyilir. Standart səhifə, tərcüməlik mətnin həcminin hesablanması, tərcümənin qiymətinin və işin müddətinin müəyyən edilməsi zamanı istifadə olunur.


Terjimäniň standart sahypasy 490

Tekstiň standart sahypasy diýlip 1800 şekil (boşluk bilen) ýerleşýän tekste diýilýär.Standart sahypa terjime üçin tekstiň göwrümi hasaplanylanda we tejrimäniň bahasy we işiň ýerine ýetiriş wagty kesgitlenende ulanylýar.




A virtual school of Russian language to be opened in Russia 991

Starting from the next school year, the first virtual school of Russian language for foreigners will be opened in Russia. The project will operate on the basis of the Pushkin State institute of Russian language in Moscow. In the future, similar centers will appear in other Russian cities as well.


Translation Research Summer School (TRSS) 2012 in Edinburgh and Hong Kong 1521

The Translation Research Summer School (TRSS) is a joint initiative of three British universities and the Centre for Translation at the Hong Kong Baptist University. The summer schools offer intensive research training in translation and intercultural studies for prospective researchers in the field.


Promoting Literary Bulgarian Language by Legal Sanctions 1478

The cabinet to monitor and enforce the purity of the literary Bulgarian language became anxious about bad shape of their language.


Compulsory English In Slovakia Gives Rise To Lack Of Teachers 1311

As from September this year, English will be mandatory for all incoming third-grade pupils in Slovakia.


Americans To Study In China 1272

The Advisory Committee of President Barack Obama’s 100,000 Strong Initiative, which encourages Americans to study in China, is led by former Nebraska Senator Chuck Hagel and departing Chicago Mayor Richard Daly.


Queens Council On Arts Offers New Literary Translation Award 1144




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Latest translation:
"Маффины / Muffins", Упаковка и тара, Translator №793

translation tags: добавка, сахар, хлебопекарный, шоколадный.

Translations in process: 100
Current work load: 31%

Поиск по сайту:



First-ever Translation Of The Talmud Into Modern Hebrew Now Available


TAUS Data Association (TDA) Opens Free “Corpora-for-MT” Service To The Public


Translation Errors Found In The EU-Korea Free Trade Pact “Might Be Intentional”


SYSTRAN Translation Software Achieves Excellent Translation Quality For European Union Legal Documents


L-Test Drivers Who Need Help To Read English Road Signs


Medical Information Service Available Via Mobile Devices


Best Translated Book Awards Longlist Revealed


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Транскреация или "Культурная адаптация" текстов для иностранной аудитории носителями языка



Сокращения в социальных сетях и СМС-сообщениях
Сокращения в социальных сетях и СМС-сообщениях



Викторина по непереводимым терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru