What’s up in the translation industry?
ul. Bolshaya Molchanovka, 34 bld. 2, of. 25
+7 495 504-71-35 from 9.30 till 17.30
info@flarus.ru | Order
Company’s presentation
Online Translation Quote

New Catholic Mass Approved

Елена Рябцева
10 February, 2011

A new English translation of the Roman Missal next year will replace text used at Mass that is familiar to church-going Catholics. The changes will begin on the first Sunday of Advent 2011.

The Missale Romanum (the Roman Missal), the ritual text for the celebration of the Mass, was first promulgated by Pope Paul VI in 1970 as the text of the reformed liturgy of the Second Vatican Council. A second edition followed in 1975. Pope John Paul II issued a Latin revised version of the Missale Romanum in 2002.

The English translation of the revised Roman Missal has been completed, and the bishops of the United States approved the final sections of the text in November 2009.

The new translation is a more faithful translation of the Latin prayers and considered a more beautiful rendering of Latin into English that allows Catholics to worship with more reverence, beauty and devotion.

The original English translation was more in keeping with the way English in spoken, the Rev. Vernon P. Decoteau, pastor of St. Francis of Assisi Church in Belchertown, explained.

“But a lot of the richness, theology and beauty of the Latin text did not come across in the original English translation. It was shorter, to the point, functional and how we’d say it as an American.” The new translation, he said, is more faithful to the Latin and thus “a more beautiful translation of the prayers, more spiritual rather than cut and dry.”

The English translation of the Roman Missal also will include updated translation of some of the well-known responses and acclamations of the people and of some existing prayers, including The Creed, for example, which will begin “I believe” rather than “We believe” to be more in keeping with the sense of the Latin “Credo.”


Your comments

Your name:
Please, enter the code on this picture:

"Румынская" лингвовикторина

Submit Your Article Most popular Archive
tags: church, english, translation

شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Latest translation:
"Трансмиссионная жидкость", Технический перевод, Translator №432

translation tags: температура, снижение, масло, газовый, применение, целостность, характеристика.

Translations in process: 29
Current work load: 43%

Поиск по сайту:

Как получить кружку бюро переводов Фларус
Подарочная кружка

Japanese Translation Software Showcased At The University Of Ulster's Magee Campus

Multi-Volume Dictionary On The History Of Common English Words

Mislabeled Prescriptions Put Spanish Speakers At Risk (USA)

Queens Council On Arts Offers New Literary Translation Award

List of Words to Be Banished From The Queen's English For Mis-use, Over-use And General Uselessness

First-ever Translation Of The Talmud Into Modern Hebrew Now Available

Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Вычитка носителем языка
Примеры переводов

Бюро переводов Фларус
© 2001-2018


Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве


Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru