What’s up in the translation industry?
Moscow,
ul. Bolshaya Molchanovka, 34 bld. 2, of. 25
+7 495 504-71-35 from 9.30 till 17.30
info@flarus.ru | Order


Company’s presentation
Online Translation Quote






Queens Council On Arts Offers New Literary Translation Award



Queens Council on the Arts is now accepting submissions for the first annual Queens in Love with Literature Translation Award for a full-length book of poetry or a novella. The winner will receive a sum of money in support of the completion of the translated work and Queens Council on the Arts will help the winner find a press interested in publishing the translation. The QUILL Translation Award is funded by the New York State Council on the Arts.

Translations may be from any language into English and the work submitted must be a current work in progress, to be completed within one year of receipt of the award.

Preference will be given to works that have not been previously translated. Previously translated works will be considered, but applicants should include an explanation for why they are proposing a new translation.

Share:


Submit Your Article Most popular Archive
tags: #translation #awards. book translation #english #literature


Знаете ли вы, что ошибки произношения могут стоить жизни? Часть 3 3599

Заключительная часть.


Дебютная викторина бюро переводов Фларус

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Scientific style of translation or editing 2245

Characteristic features of scientific translation are accuracy, brevity, consistency, and logical sequence of utterance and objectivity of presentation. All these features are formed by appropriate choice of vocabulary and syntax. The main function of the documents is information message and proof of its truth.


A Prize for Books on Russia Announced in Britain 2757

Pushkin House (the center for Russian culture and language in London), together with Waterstones (a book retail network), have instituted the Russian Book Prize. The Prize will be awarded to the best authors of books on Russia written in English.




Definition of "Red" in The Titles of "The Mentalist" TV Series 4053

According to Oxford Dictionary "red": 1) of a colour at the end of the spectrum next to orange and opposite violet, as of blood, fire, or rubies; 2) (of hair or fur) of a reddish-brown colour; 3) used to denote something forbidden, dangerous, or urgent, etc.


Bloomsday - The Commemoration Of Irish Writer And Translator James Joyce 3319



June 6 as Russian Language Day 3012

Russian Language Day is celebrated on 6 June, the birthday of famous Russian poet Alexander Pushkin.


24 May - The Day Of Slavonic Alphabet, Bulgarian Enlightenment and Culture 2994

May 24 is the Day Of Slavonic Alphabet, Bulgarian Enlightenment and Culture. This day has been celebrated for 160 years now – no other holiday was so long celebrated in Bulgarian late history.


Translation Agreement Between China And Iran Has Been Signed 2475

Iran and China have signed a cultural agreement for the translation of the classic and modern works of Chinese literature into Persian and vice-versa.


The Best Translated Book Award 2011 2584

The Best Translated Book Award, or BTBA, is organized by Three Percent at the University of Rochester.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Latest translation:
"Исследования по истории / History research", Научный перевод

translation tags: факторинг, методология, изображение.

Translations in process: 78
Current work load: 43%

Поиск по сайту:



Japanese Translation Software Showcased At The University Of Ulster's Magee Campus


Multi-Volume Dictionary On The History Of Common English Words


Seoul To Combat Translation Errors


First Persian Thesaurus Of Agricultural Science Released


Translation Errors Found In The EU-Korea Free Trade Pact “Might Be Intentional”


China Novelists Overcoming Translation Issues


Brunei’s Language And Literature Bureau In Need Of More Translators


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Вычитка текста носителем армянского языка: перевод, корректура и редактура
Услуги носителя армянского языка, включающие перевод текста, проверку правильности перевода, корректуру и редактуру научных статей, аналитика и локализация веб-сайтов. Стоимость услуг бюро переводов Фларус.



Глоссарий строительных терминов
Глоссарий строительных терминов



"Армянская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru