Překladatelské novinky
Moskva,
ul. Bolshaya Molchanovka, 34 str. 2, z. 25
+7 495 504-71-35 od 9-30 do 17-30 hodin
info@flarus.ru | Objednat překlad
Presentace společnosti
Online výpočet ceny překladu


V Česku startuje nový školní rok s důrazem na výuku cizích jazyků

Dnes byl v Česku zahájen nový školní rok, během kterého bude podle zákona kladen větší důraz na výuku cizích jazyků. Zatímco doteď bylo vyučování druhého cizího jazyka na základních školách doporučené, ode dneška je povinné.

Miloš Hozda
02 Září, 2013

Základní školy si budou moci vybrat, jestli s výukou druhého cizího jazyka začnou v sedmé, nebo osmé třídě. Prozatím byl na základních školách povinný pouze jeden cizí jazyk a to od třetí třídy. Žáci nejčastěji volili angličtinu.

Ministerstvo školství si od tohoto kroku slibuje zlepšení tristní jazykové vybavenosti českých studentů. Odvolává se i na bývalé země komunistického bloku, ve kterých je výuka druhého cizího jazyka taktéž povinná již na základní škole.

Znalost jazyků u Čechů je totiž jedna z nejhorších v Evropě. Jeden cizí jazyk alespoň na komunikační úrovni ovládá pouze 49% lidí. Ve srovnávacích testech z angličtiny letos uspělo 61% žáků devátých tříd. Podle hodnocení by se v zahraničí bez problémů domluvilo jen necelých 10 % žáků základních a středních škol, docela dobře by se domluvila asi polovina z nich.

Školy musí klást důraz především na rozvíjení komunikační stránky jazyka, poněvadž většina českých studentů má problém konverzovat. To je zapříčiněno špatnou formou výuky a nekvalifikovanými učiteli. Ministerstvo věří ve zlepšení jazykové úrovně studentů, kteří se po škole mohou snadněji uplatnit na trhu práce.


Rozdělit se (sdělit)




Váš komentář

Vaše jméno:
Opište kód z obrázku:


Внимание, снято: Викторина по кинотерминам


Odeslal svůj článek Nejčtenější Archiv
tagy: student, škola, язык, школа, студент, jazyk




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Poslední překlad:
"ДОГОВОР на проведение работ по (оценке) подтверждению соответствия продукции / CONTRACT for Performing Works on (Assessment) Confirmation of Compliance of Products ", Юридический перевод, Tlumočník №381

tagy překladu: заказчик, исполнитель, отбор, стоимость, сторона, доступ, поступления.

Nyní je v práci: 30
Zatížení kanceláře: 45%

Поиск по сайту:




Немецкий язык



V Česku startuje nový školní rok s důrazem na výuku cizích jazyků


Имамов начали обучать немецкому языку и страноведению


V Česku roste zájem o exotické jazyky


Чехи плохо владеют иностранными языками


Американское агентство DARPA запустило проект по разработке робота-переводчика


Приглашение к участию в I Саранском межрегиональном конкурсе специального перевода для молодых переводчиков “Per aspera”.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru